Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 37:14 - Gloss Spanish

Junto-a el-reborde estaban los-anillos sujetadores para-las-varas para-llevar --la-mesa

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Debajo de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metían las varas para llevar la mesa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los anillos fueron fijados cerca del reborde para sostener las varas que se usaban para transportar la mesa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los anillos estaban debajo de la cornisa para meter las varas por ellos a fin de que pudiera transportarse la mesa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las argollas estaban junto al reborde, como sujetadoras de las varas para transportar la mesa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Las anillas estaban junto al reborde y en ellas se introducían los varales para transportar la mesa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 37:14
4 Referans Kwoze  

Y-harás para-él reborde-de palmo alrededor y-harás moldura-de-oro en-su-reborde alrededor


cDebajo-de el-reborde estarán los-anillos para-sujetadores a-varas para-llevar --la-mesa


Y-fundió para-él cuatro anillos-de oro y-puso --los-anillos en cuatro las-esquinas que a-cuatro-de sus-patas


E-hizo --las-varas maderas-de acacias y-recubrió a-ellos oro para-llevar --la-mesa