Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 36:37 - Gloss Spanish

E-hizo cortina para-entrada-de la-tienda azul y-Púrpura y-carmesí-de hilado y-lino torcido obra-de recamador

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hizo también el velo para la puerta del tabernáculo, de azul, púrpura, carmesí y lino torcido, obra de recamador;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego confeccionó otra cortina, para la entrada de la carpa sagrada. La elaboró con lino de tejido fino y la bordó con diseños refinados, usando hilo azul, púrpura y escarlata.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo para la entrada de la Morada una cortina de lino fino color morado, púrpura y de grana dos veces teñida, con labores de tapicería.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo una cortina de azul, y púrpura y carmesí, y torzal de lino fino, obra de recamador, para la puerta de la Tienda.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Para la entrada de la tienda se hizo un cortinaje de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino torzal, obra de bordador.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hizo también el velo para la puerta del tabernáculo, de azul, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de recamador;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 36:37
6 Referans Kwoze  

Azul y-Púrpura y-carmesí-de hilado y-lino y-pelo-de-cabras


Y-para-entrada-de el-atrio cortina veinte codo azul y-Púrpura y-carmesí hilado y-lino torcido obra-de recamador sus-postes cuatro y-sus-bases cuatro


Y-altar-de el-incienso y-sus-varas y aceite-de la-unción y incienso-de los-aromas y-cortina-de la-puerta a-entrada-de el-tabernáculo


E-hizo para-ella cuatro postes-de acacias y-las-recubrió-de oro sus-ganchos de-oro y-fundió para-ellos cuatro basas-de-plata


Y-puso --cortina-de la-puerta al-tabernáculo.