Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 33:18 - Gloss Spanish

Y-dijo: muestra-me ahora --tu-gloria

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él entonces dijo: Te ruego que me muestres tu gloria.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés respondió: —Te suplico que me muestres tu gloriosa presencia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés dijo a Yavé: 'Por favor, déjame ver tu Gloria.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces él dijo: ¡Te ruego que me permitas ver tu gloria!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Moisés: 'Muéstrame tu gloria'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él entonces dijo: Te ruego: Muéstrame tu gloria.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 33:18
10 Referans Kwoze  

Ofrezcan sacrificios-de-justicia Y-confíen en-YHVH


Así en-el-santuario te-contemplaba-yo para-ver Tu-poder y-tu-gloria


Y-dijo no puedes ver --mi-rostro pues no-me-verá el-hombre y-vivirá