E-hirió YHVH --el-pueblo por lo-que hicieron con-el-becerro que hizo Aarón -
Éxodo 32:24 - Gloss Spanish Y-dije a-ellos a-quien oro quiten y-dieron-a-mí y-lo-eché en-el-fuego Y-salió el-becerro el-éste Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que yo les dije: “Los que tengan joyas de oro, que se las quiten”. Cuando me las trajeron, no hice más que echarlas al fuego, ¡y salió este becerro! Biblia Católica (Latinoamericana) Yo les dije: ¿Quiénes son los de ustedes que tienen oro? Ellos se lo sacaron al instante de sus orejas y me lo dieron; yo lo fundí y salió este ternero. La Biblia Textual 3a Edicion Y les dije: El que tenga oro, que se lo arranque. Y me lo dieron, lo eché al fuego, y salió este becerro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo les respondí: '¿Quién de vosotros tiene oro?'. Se desprendieron de él y me lo entregaron. Yo lo eché al fuego, y salió ese becerro'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo les dije: El que tenga oro, apártelo. Y me lo dieron; entonces yo lo eché al fuego y salió este becerro. |
E-hirió YHVH --el-pueblo por lo-que hicieron con-el-becerro que hizo Aarón -
Y-tomó de-mano-de-ellos y-dio-forma a-él con-el-buril y-lo-hizo becerro-de fundición y-dijeron éstos tus-dioses Israel que te-sacaron de-tierra-de Egipto