Éxodo 32:17 - Gloss Spanish Y-oyó Josué --voz-de el-pueblo en-clamor-de-él y-dijo a-Moisés ruido-de batalla en-el-campamento Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando oyó Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: Alarido de pelea hay en el campamento. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Josué oyó el alboroto del pueblo, que gritaba desde abajo, exclamó a Moisés: —¡Parece que hay guerra en el campamento! Biblia Católica (Latinoamericana) Josué estaba con Moisés, y al oír el griterío del pueblo dijo: '¡Hay gritos de guerra en el campamento!' La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando Josué oyó la voz del pueblo en su clamor, dijo a Moisés: ¡Voz de guerra en el campamento! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando oyó Josué el vocerío del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: 'Se oyen gritos de guerra en el campamento'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y oyendo Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: Alarido de pelea hay en el campamento. |
A-cada toque-del-cuerno dice Ea y-desde-lejos olfatea la-batalla el-grito-atronador de-los-capitanes y-el-alarido-de-la-pelea
Y-dijo Moisés a-Josué escoge-para-nosotros varones y-sal lucha contra-Amalec mañana yo estaré sobre-cima-de la-colina y-vara-de el-Dios en-mi-mano
Y-se-levantó Moisés y-Josué su-ayudante y-subió Moisés a-montaña-de el-Dios
Y-las-tablas obra-de Dios ellas y-la-escritura escritura-de Dios él grabado sobre-las-tablas
Y-dijo no-es ruido-de gritar victoria y-no-es ruido-de gritar derrota ruido-de cantar yo oigo
Y-madrugaron al-día-siguiente Y-sacrificaron holocaustos y-ofrecieron ofrendas-de-paces y-se-sentó el-pueblo a-comer y-beber y-se-levantó a-divertirse -
Juró YHVH-de ejércitos por-sí-mismo pues de-cierto-te-llenaré-de hombres como-la-langosta y-contestarán contra-ti gritería -
Y-prenderé fuego a-muralla-de Raba y-consumirá sus-fortalezas con-alarido en-día-de batalla con-viento-fuerte en-día-de tormenta
Y-enviaré-fuego contra-Moab y-consumirá fortalezas-de el-Queriot y-morirá con-tumulto Moab, con-alarido con-sonido-de trompeta
y-a-el-pueblo ordeno Josué diciendo: no griten y-no-hagan-oír --su-voz y-no-salga de-su-boca palabra hasta el-día-de mi-decir a-ustedes griten y-gritarán
y-sucedió en-la-vez la-séptima tocaron los-sacerdotes con-los-cuernos y-dijo Josué a-el-pueblo griten pues-ha-dado YHVH a-ustedes --la-ciudad
y-clamó el-pueblo y-tocaron con-los-cuernos y-sucedió cuando-el-oír-de el-pueblo --el-son-de el-cuerno y-gritaron el-pueblo grito grande Y-cayó la-muralla bajo-ella y-subió el-pueblo a-la-ciudad hombre frente-a-el y-tomaron --la-ciudad
y-sucederá en-el-tocar con-el-cuerno-de el-camero al-oír-ustedes cuando-su-oír --la-voz-de la-trompeta gritaran todo-el-pueblo grito grande y-caerá la-muralla-de la-ciudad bajo-ella y-subirá el-pueblo hombre frente-a-el
él-llego hasta-Lehí y-los-filisteos gritaron a-su-encuentro y-vino sobre-él el-espíritu-de YHVH y-fueron los-cordeles que sobre-sus-brazos como-los-linos que ardieron en-el-fuego y-se-derritieron sus-ligaduras de-sobre sus-manos
y-madrugo David por-la-mañana y-dejo --el-ganado-menor junto-a-el-que-guardaba y-cargo y-se-fue como-que le-habían-mandado Isaí y-llego al-campamento y-el-ejercito saliendo a-la-linea-de-batalla y-ellos-gritaban para-la-lucha
y-se-alzaron los-hombres-de Israel y-Judá y-gritaron y-siguieron a-los-filisteos hasta-tu-entrar a-valle y-hasta las-puertas-de Ecrón y-cayeron muertos-de filisteos en-el-camino-de Saaráyim y-hasta-Gat y-hasta-Ecrón