Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 32:11 - Gloss Spanish

Y-buscó Moisés --rostro-de YHVH su-Dios y-dijo ¿por-qué YHVH arderá tu-ira contra-tu-pueblo que sacaste de-tierra-de Egipto con-poder grande y-con-mano fuerte

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Moisés oró en presencia de Jehová su Dios, y dijo: Oh Jehová, ¿por qué se encenderá tu furor contra tu pueblo, que tú sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Moisés trató de apaciguar al Señor su Dios. —¡Oh Señor! —le dijo—, ¿por qué estás tan enojado con tu propio pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto con tan gran poder y mano fuerte?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés suplicó a Yavé, su Dios, con estas palabras: 'Oh Yavé, ¿cómo podrías enojarte con tu pueblo, después de todos los prodigios que hiciste para sacarlo de Egipto?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Moisés suplicó en presencia de YHVH su Dios, y dijo: Oh YHVH, ¿por qué se ha de encender tu ira contra tu pueblo, al cual sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés trató de apaciguar la faz de Yahveh, su Dios, diciendo: '¿Por qué, oh Yahveh, ha de encenderse tu ira contra tu pueblo, al que sacaste del país de Egipto con gran poder y mano fuerte?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Moisés oró a la faz de Jehová su Dios, y dijo: Jehová, ¿por qué se encenderá tu furor contra tu pueblo, que tú sacaste de la tierra de Egipto con gran fortaleza, y con mano fuerte?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 32:11
23 Referans Kwoze  

Y-respondió Abraham y-dijo he-aquí-ahora me-atreví a-hablar a-mi-señor y-yo polvo y-ceniza


pues-tu-pueblo y-tu-heredad ellos que sacaste de-Egipto de-en-medio-de la-hornaza-de el-hierro


Y-ellos tus-siervos y-tu-pueblo los-cuales redimiste con-tu-poder grande y-con-tu-mano fuerte


Dijo que-los-destruiría a-no-ser-porque Moisés su-escogido se-mantuvo en-la-brecha delante-de-él para-volver-atrás su-furor de-destruirlos


Y-habló YHVH --Moisés ve-desciende porque se-han-corrompido tu-pueblo que sacaste de-tierra-de Egipto


Por-tanto di a-hijos-de-Israel Yo YHVH y-sacaré a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto y-libraré a-ustedes de-su-servidumbre y-redimiré a-ustedes con-brazo extendido y-con-juicios grandes


Y-salió Moisés y-Aarón de-con Faraón y-clamó Moisés a-YHVH sobre-asunto-de las-ranas que-mandó a-Faraón


¿Por-qué nos-haces-errar YHVH de-tus-caminos endureciste nuestro-corazón a-tu-temor vuelve por-causa-de tus-siervos tribus-de tu-heredad


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


Mira YHVH y-considera a-quién has-tratado así que-comieran las-mujeres su-descendencia niños acariciados que-fuera-matado en-el-santuario-de Señor sacerdote Y-profeta -


Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-ellos entre-ustedes a-los-cuales me-di-a-conocer a-ellos: a-ojos-de-ellos para-hacerlos-salir de-tierra-de de-Egipto


Y-ahora Señor nuestro-Dios que sacaste a-tu-pueblo de-tierra-de Egipto con-mano fuerte e-hiciste-para-ti un-nombre como-el-día el-éste pecamos hicimos-mal


Entre el-pórtico y-el-altar lloren los-sacerdotes ministros-de YHVH y-digan perdona YHVH a-tu-pueblo y-no-des tu-heredad para-escarnio por-refrán-entre-ellos naciones ¿Por-qué dirán entre-los-pueblos ¿dónde su-Dios.


Y-dijo Moisés a-YHVH ¿por-qué haz-dañado a-tu-siervo ¿y-por-qué no-he-hallado gracia en-tus-ojos para-poner --la-carga-de todo-el-pueblo el-este sobre-mí?


Y-dijo Moisés a-YHVH entonces-oirán Egipcios que-hiciste-subir por-tu-poder --el-pueblo el-éste de-entre-él


Y-cayeron sobre-sus-rostros y-dijeron Dios Dios-de los-espíritus de-toda-carne el-hombre uno pecó y-contra todo-el-grupo te-enojas -


Y-vino el-pueblo a-Moisés Y-dijeron pecamos pues-hablamos contra-YHVH y-contra-ti ora a-YHVH y-quite de-nosotros --la-serpiente Y-oró Moisés por el-pueblo


¿Por-qué desaparecerá nombre-de-nuestro-padre de-entre su-familia pues no-hay para-él hijo da-a-nosotros propiedad entre hermanos-de nuestro-padre


estoy-arrepentido que-hice-reinar a-Saúl por-rey pues-ha-vuelto de-detrás-de-mi y-mis-palabras No ha-mantenido y-subió-la-ira Samuel y-clamó a-YHVH toda-la-noche