Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 3:19 - Gloss Spanish

Pero-Yo sé que no-dará a-ustedes el-rey-de Egipto ir; y-no por-mano poderosa.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero yo sé que el rey de Egipto no los dejará ir a menos que sea forzado por una mano poderosa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo ya sé que el rey de los egipcios no los dejará ir, si no es obligado por la fuerza.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo, Yo sé que el rey de Egipto no os dejará partir, sino forzado° por mano poderosa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sé muy bien que el rey de Egipto no os dejará ir sino forzado por mano poderosa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 3:19
13 Referans Kwoze  

Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no envió --hijos-de Israel -


Y-Moisés y-Aarón hicieron --todas-las-maravillas las-éstas ante Faraón Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no-envió --hijos-de-Israel de-su-tierra. -


Y-dijo YHVH a-Moisés no-escuchará a-ustedes Faraón para-que multiplicarse mis-maravillas en-tierra-de Egipto


Y-fue cuando-rehúso Faraón enviarnos y-mató YHVH todo-primogénito en-tierra-de Egipto del-primogénito-de hombre hasta-primogénito-de bestias por-eso Yo sacrificando a-YHVH todo-que-abre matriz los-machos y-todo-primogénito-de mis-hijos redimo


Y-dijo YHVH a-Moisés: Cuando-te-vas para-volver a-Egipto mira todas-las-maravillas que-puse en-tu-mano y-hazlas delante-de Faraón y-yo endureceré --su-corazón y-no enviará --el-pueblo


Y-dijo Faraón ¿Quién YHVH que obedezca a-su-voz para-enviar a-Israel no conozco a-YHVH y-también a-Israel no enviaré


Y-dijo YHVH a-Moisés: Ahora verás lo-que haré a-faraón que por-mano fuerte los-dejará-ir y-con-una-mano fuerte él-los-expulsará de-su-tierra. -


Y-endureció Faraón --su-corazón también en-la-vez la-ésta y-no envió --el-pueblo -


Y-se-endureció corazón-de Faraón y-no envió a-hijos-de Israel como habló YHVH por-mano-de-Moisés -


Y-envió Faraón y-he-aquí no-murió del-ganado-de Israel aún-uno y-se-endureció corazón-de Faraón y-no envió --el-pueblo -