Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 3:18 - Gloss Spanish

Y-ellos-escucharán a-tu-voz, y-vendrás tú y-los-ancianos-de Israel al-rey-de Egipto y-ustedes-dirán a-él: YHVH Dios-de los-hebreos ha-salido-a-encontrarse a-nosotros y-ya iremos-ahora camino-de tres días en-el-desierto y-podamos-sacrificar para-YHVH. Dios-nuestro.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y oirán tu voz; e irás tú, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le diréis: Jehová el Dios de los hebreos nos ha encontrado; por tanto, nosotros iremos ahora camino de tres días por el desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehová nuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Los ancianos de Israel aceptarán tu mensaje. Entonces tú y los ancianos se presentarán ante el rey de Egipto y le dirán: “El Señor, Dios de los hebreos, vino a nuestro encuentro. Así que permítenos, por favor, hacer un viaje de tres días al desierto para ofrecer sacrificios al Señor, nuestro Dios”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los jefes de Israel te harán caso y, con ellos te presentarás al rey de Egipto. Tú le dirás: El Dios de los hebreos, Yavé, nos salió al encuentro: deja que caminemos tres días por el desierto, para ofrecer sacrificios a Yavé, nuestro Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos atenderán a tu voz. Luego entrarás tú, y los ancianos de Israel ante el rey de Egipto, y le diréis: YHVH, Dios de los hebreos, se nos ha aparecido. Ahora pues, permite que hagamos camino de tres jornadas por el desierto, y ofrezcamos sacrificios para YHVH nuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos escucharán tu palabra, y tú, con los ancianos de Israel, irás al rey de Egipto, y le diréis: 'Se nos ha aparecido Yahveh, el Dios de los hebreos. Por tanto, deja que vayamos camino de tres días por el desierto para ofrecer sacrificios a Yahveh, nuestro Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y oirán tu voz; e irás tú, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le diréis: Jehová, el Dios de los hebreos, nos ha encontrado; por tanto, nosotros iremos ahora camino de tres días por el desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehová nuestro Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 3:18
40 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH a-:Abram Marcha-para-ti de-tu-tierra y-de-tu-familia y-de-casa-de tu-padre a-la-tierra que te-mostraré


Y-vino el-escapado e-informó a-Abram el-Hebreo y-él moraba en-encinas-de Mamre el-amorreo hermano-de Escol y-hermano-de Aner y-ellos señores-de pacto-de-Abram


Tras las-cosas las-éstas fue palabra-de-YHVH en-Abram en-la-visión para-decir no-temas Abram yo escudo para-ti tu-galardón ser-grande mucho


Y-era Abram hijo-de-noventa año y-nueve años Y-apareció YHVH a-Abram y-dijo a-él Yo-Dios Todopoderoso anda ante-mí y-sé íntegro


Y-dijo Jacob a-José: Dios Todopoderoso apareció-a-mí en-Luz en-tierra-de Canaán y-bendijo a-mí


También en-Judá estuvo la-mano-de Dios para-dar a-ellos corazón uno para-cumplir mandamiento-de el-rey y-de-los-jefes según-palabra-de YHVH


Tu-pueblo-será ofrecimientos-voluntarios en-el-día de-tu-ejército en-esplendores-de-santidad desde-el-seno de-la-aurora tuyo es-el-rocío desde-tu-juventud


Y-fue Moisés y-Aharón a-Faraón y-dijeron a-él así-dijo YHVH Dios-de los-hebreos hasta-cuándo rehusarás humillarte ante-mí envía mi-pueblo y-me-servirá


Y-dijo YHVH a-Moisés para delante-de el-pueblo y-toma contigo de-ancianos-de Israel y-tu-vara que golpeaste con-él --el-río toma en-tu-mano y-marcha


En-el-mes el-tercero de-salida-de hijos-de-Israel de-tierra-de Egipto en-el-día el-aquel llegaron-a desierto-de Sinaí.


Y-me-revelaré a-ti allí y-hablaré a-ti de-sobre el-propiciatorio de-entre dos los-querubines que sobre-arca-de el-Testimonio - todo-lo-que mande a-ti a-hijos-de Israel -


Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.


Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.


Y-molerás de-ella pulverizar y-pondrás de-ella ante el-Testimonio en-tienda-de reunión. donde me-reuniré contigo allí santo-de santos será para-ustedes


Y-pondrás a-él ante la-cortina que frente-arca-de el-Testimonio delante-de el-propiciatorio que sobre-el-Testimonio donde me-encontrará contigo allí


Y-respondió Moisés y-dijo: Pero-supongamos no-creerán a-mí y-no escucharán mi-voz porque dirán no-ha-aparecido a-ti YHVH


Y-he-dicho a-ti envía a-mi-hijo para-que-me-sirva pero-rehusaste enviarlo he-aquí yo matando a-tu-hijo tu-primogénito


Y-fue en-el-camino en-la-posada Y-se-le-encontró YHVH y-quiso matar-lo


Y-creyó el-pueblo y-oyeron que-visitó YHVH a-los-hijos-de Israel y-que vio --su-aflicción y-se-inclinaron y-adoraron


Y-después fueron Moisés y-Aarón y-dijeron a-Faraón Así-dice YHVH Dios-de Israel envía a-mi-pueblo para-que-celebren-fiesta a-mí en-el-desierto


Y-dijeron Dios-de los-hebreos se-encontró con-nosotros tomaremos ahora camino-de tres días en-el-desierto y-sacrificaremos a-YHVH nuestro-Dios o-nos-castigue con-la-plaga o con-la-espada


Y-dirás a-él YHVH Dios-de los-hebreos me-envió a-ti diciendo: envía a-mi-pueblo y-me-servirán en-el-desierto y-he-aquí no-escuchaste hasta-ahora


Y-dijo YHVH a-Moisés di a-Aarón extiende --tu-mano con-tu-vara sobre-los-arroyos sobre-los-canales y-sobre-los-estanques y-haz-subir --las-ranas sobre-tierra-de Egipto


E-hizo YHVH así y-vino mosca mucha en-casa-de Faraón y-casa-de sus-servidores y-en-toda-tierra-de Egipto se-arruinó la-tierra a-causa-de la-mosca


Camino-de tres días iremos en-el-desierto y-sacrificaremos a-YHVH nuestro-Dios como dice a-nosotros


Y-dijo YHVH al-Moisés ve a-Faraón y-habla a-él así-dice YHVH Dios-de los-hebreos envía --mi-pueblo y-me-servirá


Y-dijo YHVH a-Moisés madruga por-la-mañana y-preséntate ante Faraón y-di a-él así-dice YHVH Dios-de los-hebreos envía --mi-pueblo y-me-servirá


Y-fuimos como-el-impuro todos-nosotros y-como-ropa-de inmundicia todas-nuestras-obras-justas y-nos-marchitamos como-la-hoja todos-nosotros y-nuestros-pecados como-el-viento nos-arrastran


Ve y-proclama a-oídos-de Jerusalén diciendo: así dice YHVH recuerdo de-ti ternura-de tus-juventudes amor-de tus-desposorios tú-seguiste tras-mí por-el-desierto en-una-tierra no sembrada


Y-no dijeron ¿dónde YHVH el-que-hizo-subir a-nosotros de-tierra-de Egipto el-que-guió a-nosotros por-el-desierto por-tierra-de desolación y-barranco por-tierra-de sequía y-tinieblas por-tierra no-pasa por-ella nadie y-no-habita hombre allí


Para-escuchar a-palabras-de mis-siervos los-profetas que yo envío a-ustedes y-madrugar y-enviar aunque-no escucharon


Y-tomó Eleazar el-sacerdote - incensarios-de el-bronce que Ofrecieron los-quemados y-los-batieron forrado para-el-altar


según-todo lo-que-escuchamos a-Moisés así escucharemos a-ti sólo esté YHVH tu-dios contigo como estuvo con-Moisés