y-vino el-rey David y-se-puso delante-de YHVH y-dijo ¿Quién yo mi-Señor YHVH y-quien mi-casa pues tú-me-has-traído hasta-aquí,
Éxodo 3:11 - Gloss Spanish Entonces-dijo Moisés a-Dios: ¿Quién yo que iré a-faraón, y-que saque a-los-hijos-de Israel desde-de-Egipto? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Moisés respondió a Dios: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Moisés protestó: —¿Quién soy yo para presentarme ante el faraón? ¿Quién soy yo para sacar de Egipto al pueblo de Israel? Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés dijo a Dios: '¿Quién soy yo para ir donde Faraón y sacar de Egipto a los israelitas?' La Biblia Textual 3a Edicion Respondió Moisés a ’Elohim: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Moisés a Dios: '¿Quién soy yo para ir al Faraón y sacar de Egipto a los israelitas?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Moisés respondió a Dios: ¿Quién soy yo, para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel? |
y-vino el-rey David y-se-puso delante-de YHVH y-dijo ¿Quién yo mi-Señor YHVH y-quien mi-casa pues tú-me-has-traído hasta-aquí,
Y-ahora YHVH mi-Dios tú has-hecho-rey a-tu-siervo en-lugar-de David mi-padre y-yo muchacho pequeño no sé salir y-venir
y-entrega a-tu-siervo corazón que-escucha para-juzgar a-tu-pueblo para-discernir entre-bien y-el-mal pues ¿Quién podrá juzgar a-tu-pueblo el-grande el-éste?
Porque ¿Quién Yo y-quién mi-pueblo para-mantener fuerza Para-ofrecer-de-nuestra-voluntad ¿-como-esto porque-de-ti todo y-de-lo-de-tu-mano darnos a-ti
Y-habló Moisés ante YHVH diciendo: he-aquí hijos-de-Israel no-escuchan a-mí ¿por-qué me-escuchará Faraón y-yo incircunciso-de labios -
y-dijo a-él a-mi mi-Señor con-que? salvaré a-Israel he-aquí mi-tribu la-mas-pobre de-Manasés y-yo la-mas-joven en-casa-de mi-padre
y-dijo David a-Saúl quien yo y-quien mis-familiares el-clan-de mi-padre En-Israel para-que-yo-sea yerno del-rey