Y-marchó de-allí y-encontró a-Elíseo hijo-de-Safat Y-él, araba doce-doce y-jugadas ante-él Y-él, en-dos la-diez y-pasó Elías junto-a-él y-tendió su-manto hacia-él
Éxodo 3:1 - Gloss Spanish Moisés estaba pastoreando --el-rebaño-de Jetró su-suegro sacerdote-de Madián, y-guio a-el-rebaño tras el-desierto y-vino a-la-montaña-de de-Dios, a-Horeb. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Apacentando Moisés las ovejas de Jetro su suegro, sacerdote de Madián, llevó las ovejas a través del desierto, y llegó hasta Horeb, monte de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día Moisés se encontraba apacentando el rebaño de su suegro, Jetro, quien era sacerdote de Madián. Llevó el rebaño al corazón del desierto y llegó al Sinaí, el monte de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés cuidaba las ovejas de Jetró, su suegro, sacerdote de Madián. Una vez llevó las ovejas muy lejos en el desierto y llegó al cerro de Horeb, esto es, el Cerro de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Apacentaba Moisés el rebaño de su suegro Jetro, sacerdote de Madián, y condujo el rebaño al extremo del desierto y llegó a Horeb,° monte de ’Elohim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Apacentaba Moisés el rebaño de Yetró, su suegro, sacerdote de Madián. Trashumando con el rebaño por el desierto, llegó hasta la montaña de Dios, Horeb. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y apacentando Moisés el rebaño de Jetro su suegro, sacerdote de Madián, llevó el rebaño detrás del desierto, y vino a Horeb, al monte de Dios. |
Y-marchó de-allí y-encontró a-Elíseo hijo-de-Safat Y-él, araba doce-doce y-jugadas ante-él Y-él, en-dos la-diez y-pasó Elías junto-a-él y-tendió su-manto hacia-él
Y-se-levantó y-comió y-bebió y-marcho con-fuerza-de la-comida la-esta cuarenta días y-cuarenta noches hasta la-montaña-de el-Dios Horeb
He-aquí estoy ante-ti allí en-la-roca en-Horeb y-golpea la-roca y-saldrán de-él aguas y-beba el-pueblo E-hizo así Moisés a-ojos-de ancianos-de Israel
Y-tomó Jetró suegro-de Moisés holocausto y-sacrificios para-Dios y-fue Aarón y-todos ancianos-de Israel a-comer-pan con-suegro-de Moisés delante-de el-Dios
Y-estén preparados para-el-día el-tercero pues en-el-día el-tercero descenderá YHVH a-ojos-de todo-el-pueblo sobre-monte-de Sinaí.
Y-partieron de-Refidim y-entraron-en desierto-de Sinaí y-acamparon en-el-desierto y-acampó-allí Israel frente-a la-montaña
Y-Moisés subió a-el-Dios y-llamó a-él YHVH desde-la-montaña diciendo: así dirás a-casa-de Jacob y-anunciarás a-hijos-de Israel
Y-tenía-el-sacerdote-de Madián siete hijas, y-vinieron y-sacaron-agua y-llenaron --los-bebederos para-dar-de-beber al-rebaño-de su-padre.
Y-accedió Moisés para-morar con-el-hombre, y-él-dio a-Séfora su-hija a-Moisés.
Y-se-levantó Moisés y-Josué su-ayudante y-subió Moisés a-montaña-de el-Dios
Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Y-dijo no-te-acerques aquí, quita-tus-sandalias de-sobre tus-pies, que el-lugar el-cual tú estás-en-pie sobre-él, suelo-de-santidad él.
Y-fue Moisés y-volvió a-Jetro su-suegro y-dijo a-él iré ahora y-volveré a-mis-hermanos que-en-Egipto y-veré si-todavía-ellos-[están] vivos y-dijo Jetró a-Moisés: Ve en-paz
Y-dijo YHVH a-Aarón Ve a-encontrarse-con Moisés en-el-desierto Y-fue y-le-recibió en-el-monte-de Dios y-besó-a-él
Palabras-de Amos que-fue de-los-pastores de-Tekoa lo-que vio acerca-de-Israel en-días-de Uzías rey-de-Judá y-en-días-de Jeroboam hijo-de-Joás rey-de Israel dos-años antes-de el-terremoto
Y-dijo Moisés a-Hobab hijo-de-Reuel el-madianita suegro-de Moisés estamos-viajando nosotros a-el-lugar que ha-dicho YHVH a-ese daré a-ustedes, anda con-nosotros y-haremos-bien a-ti pues-YHVH ha-hablado-bien sobre-Israel.
Y-viajaron desde-el-monte-de YHVH camino-de tres días, y-el-arca-de pacto-de-YHVH viajaba delante-de-ellos camino-de tres días para-ubicar a-ellos descanso.
YHVH nuestro-Dios habló a-nosotros en-Horeb diciendo: basta-para-ustedes quedar en-el-monte el-éste
Día que estuvieron ante YHVH tu-Dios en-Horeb al-decir YHVH a-mí reúne-para-mí --el-pueblo y-les-haré-oír --mis-palabras que aprenderán a-temer a-mí todos-los-días que ellos viviendo en-la-tierra y-a-Sus-hijos enseñarán
y-Héber el-cineo se-había-separado de-Qayin de-los-hijos-de Hobab suegro-de Moisés y-había-desplegado su-tienda, hasta-una-encima en-Zaanaim en-Zaanaim que junto-a-Cedes
y-dijo Samuel a-Isaí acaso-se-han-acabado los-muchachos y-dijo aún queda el-pequeño y-he-aquí-que pastoreando con-el-ganado-menor y-dijo Samuel a-Isaí envía y-tómalo pues No-nos-sentaremos-a-la-mesa hasta-su-llegar aquí