Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios
Éxodo 29:45 - Gloss Spanish Y-habitaré entre hijos-de Israel y-seré para-ellos por-Dios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces viviré en medio de los israelitas y seré su Dios, Biblia Católica (Latinoamericana) Habitaré entre los hijos de Israel y seré su Dios, La Biblia Textual 3a Edicion Y habitaré en medio de los hijos de Israel, y seré su Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habitaré en medio de los israelitas y seré su Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios. |
Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios
y-moraré en-medio-de los-hijos-de Israel y-no abandonaré a-mi-pueblo Israel -
Pero ¿-en-verdad habitará Dios con-el-hombre en-la-tierra he-aquí los-cielos y-los-cielos-de los-cielos no te-pueden-contener cuánto menos-la-casa esta que he-edificado
Los-carros de-Dios son-miríadas millares de-repetición el-señor está-entre-ellos como-en-el-Sinaí en-santidad
Los-introducirás y-los-plantarás en-monte-de tu-heredad lugar para-tu-morada hiciste YHVH santuario señor establecieron tus-manos
Y-santificaré --tienda-de reunión. y-el-altar y-a-Aarón y-a-sus-hijos santificaré para-ser-sacerdotes para-mí
Y-tomaré a-ustedes para-mí por-pueblo y-seré a-ustedes por-Dios y-conocerán que Yo YHVH su-Dios el-que-saca a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto
¿Por-qué eres como-varón atónito como-guerrero no-es-poderoso para-salvar y-tú entre-nosotros YHVH y-tu-nombre sobre-nosotros es-invocado no-nos-abandones -
Y-yo YHVH seré para-ellos por-Dios y-mi-siervo David príncipe entre-ellos Yo YHVH he-hablado
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre --lugar-de ?-mi-trono y-lugar-de plantas-de mis-pies que habitaré-allí en-medio-de hijos-de-Israel para-siempre y-no contaminarán otra-vez casa-de-Israel nombre-de mi-santidad ellos y-sus-reyes por-sus-fornicaciones ni-con-cadáveres-de sus-reyes en-sus-lugares-altos
Ahora alejen --sus-fornicaciones y-cadáveres-de sus-reyes de-mí y-habitaré en-medio-de-ellos para-siempre -
Y-el-asunto que-su-rey pregunta difícil y-uno no hay quien la-revele ante el-Rey excepto dioses cuyas habitaciones entre-hombre no lo-hay
Y-daré mi-tabernáculo en-medio-de-ustedes, y-no-rechazará mi-alma a-ustedes.
Y-me-pasearé en-medio-de-ustedes y-seré a-ustedes por-Dios, y-ustedes serán-para-mí por-pueblo.
--la-cosa que-pacté con-ustedes en-su-salida de-Egipto y-mi-espíritu está entre-ustedes no-teman -
Venga venga y-huyan del-país-de norte declaración-de-YHVH pues según-cuatro vientos-de los-cielos dispersé a-ustedes declaración-de-YHVH
Así dice YHVH volveré de-Sion y-habitaré en-medio-de Jerusalén entonces-será-llamada Jerusalén ciudad-de-la-verdad y-monte-de-YHVH-de ejércitos monte-de la-santidad -
Y-se-reunieron Contra-Moisés y-contra-Aarón y-dijeron a-ellos: basta-de-ustedes pues toda-la-comunidad todos-ellos Santos y-con-ellos YHVH y-por-qué? se-levantan sobre-comunidad-de YHVH
Y-no contaminen --la-tierra que ustedes moran en-ella que Yo habitando en-ella pues Yo YHVH que-habito entre hijos-de Israel -
Desde-masculino hasta-femenina expulsarán hacia-desde-afuera del-campamento los-expulsarán, y-no contaminarán --sus-campamentos donde Yo moro en-medio-de-ellos.
Y-será el-lugar que-escogerá YHVH su-Dios en-él para-poner su-nombre allí allá llevarán - todo-lo-que yo mando a-ustedes sus-holocaustos y-sus-sacrificios sus-diezmos y-ofrenda-de su-mano y-todo selecto-de sus-posesiones que prometieron a-YHVH
No te-asustes de-su-presencia pues-YHVH tu-Dios en-medio-de-ti Dios grande y-temible