Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 27:12 - Gloss Spanish

Y-ancho-de el-atrio al-extremo-de-oeste cortinas cincuenta codo sus-postes diez y-sus-bases diez

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El ancho del atrio, del lado occidental, tendrá cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez, con sus diez basas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las cortinas del lado occidental del atrio medirán veintitrés metros de largo, y estarán sostenidas por diez postes encajados en diez bases.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por el lado del mar, esto es al oeste, lo ancho, unas cortinas de veinticinco metros marcarán su anchura; habrá diez columnas con otras tantas basas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A lo ancho del atrio, por el extremo del occidente, habrá cortinas de cincuenta codos. Sus columnas serán diez, con sus diez basas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A lo ancho del atrio, en dirección a poniente, habrá cincuenta codos de cortinas, y diez postes con sus diez basas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el ancho del atrio del lado occidental tendrá cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez, con sus diez bases.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 27:12
4 Referans Kwoze  

Y-cuarenta basas-de-plata harás bajo veinte el-tablón dos-de basas bajo-el-tablón el-uno para-dos-de sus-espigas y-dos basas bajo-el-tablón el-uno para-dos-de sus-espigas


Y-así para-lado-de norte a-lo-largo cortinas cien longitud y-sus-postes y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata.


Y-ancho-de el-atrio al-extremo-de este hacia-oriente cincuenta codo


Y-las-cortinas-de el-atrio y---el-velo-de la-puerta-de el-atrio que sobre-el-tabernáculo y-sobre-el-altar alrededor y-- sus-cuerdas de-todo su-servicio.