Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 26:8 - Gloss Spanish

Longitud-de la-cortina la-una treinta por-el-codo y-anchura cuatro por-el-codos la-cortina la-otra medida una para-una diez cortinas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La longitud de cada cortina será de treinta codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; una misma medida tendrán las once cortinas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada una de estas once cortinas deberá tener exactamente la misma medida: trece metros con ochenta centímetros de largo, por un metro con ochenta centímetros de ancho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

cada una de ellas tendrá quince metros de largo y dos de ancho. Todas serán de la misma medida.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La longitud de cada cortina, treinta codos, y la anchura de cada cortina, cuatro codos. Una sola medida para las once cortinas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cada cortina medirá treinta codos de largo por cuatro de ancho. Las once cortinas tendrán las mismas dimensiones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La longitud de una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 26:8
4 Referans Kwoze  

Y-el-codo de-aquí Y-el-codo de-aquél en-el-sobrante en-longitud-de cortinas-de la-tienda estará colgando sobre-lados-de el-tabernáculo de-éste y-de-aquél para-cubrir-lo


Longitud-de la-cortina la-una ocho y-veinte por-el-codo y-ancho cuatro por-el-codo la-cortina la-una medida una para-todas-las-cortinas


Y-harás cortinas-de pelo-de-cabra para-tienda sobre-el-tabernáculo una-diez cortinas harás a-ellas


Y-unirás --cinco-de las-cortinas en-una y-seis-de las-cortinas en-una y-doblarás --la-cortina la-sexta al-frente cara-de la-tienda