Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 26:4 - Gloss Spanish

Y-harás lanzadas-de azul sobre orilla-de la-cortina la-una al-final de-el-juego y-así harás en-orilla-de la-cortina la-ultima de-el-juego el-segundo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En la última cortina de cada conjunto, pondrás presillas de tejido azul a lo largo del borde.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pondrás lazos de color morado en los lados y extremos de cada conjunto, para que puedan unirse uno con otro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Harás presillas de tejido azul en la orilla de cada cortina, al final de la serie, y lo mismo harás en la orilla de la última cortina en la segunda serie.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Harás presillas de púrpura violeta en el borde de la cortina que termina el primer conjunto; y lo mismo harás en el borde de la cortina que termina el segundo conjunto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y harás lazadas de azul en la orilla de la una cortina, en el borde, en la unión: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la segunda unión.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 26:4
5 Referans Kwoze  

Cinco-de las-cortinas estarán unidas cada-una a-su-otra Y-cinco cortinas unidas cada-una a-su-otra


Cincuenta lazos harás en-la-cortina la-una y-cincuenta lazos harás al-final-de la-cortina que de-el-juego el-segundo enfrentados los-lazos cada-uno a-su-otra


E-hizo lazadas cincuenta en orilla-de la-cortina la-última-de el-juego y-cincuenta lazadas hizo en-orilla-de la-cortina el-juego el-segundo