Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 26:29 - Gloss Spanish

Y-los-tablones Recubrirás oro y-sus-anillos harás oro sujetadores para-las-barras Y-recubrirás --las-barras oro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cubrirás de oro las tablas, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras; también cubrirás de oro las barras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Recubre de oro los soportes y haz anillos de oro para sostener los travesaños. También recubre de oro los travesaños.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cubrirás de oro los tablones y los travesaños y harás para ellos argollas de oro, por las cuales pasarán los travesaños.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Recubrirás de oro los tablones. Harás sus argollas de oro para meter por ellas las barras y recubrirás de oro las barras.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Recubrirás de oro los tablones. Serán también de oro las anillas por las que se introducirán los travesaños, que también se recubrirán de oro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las vigas: también cubrirás las vigas de oro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 26:29
6 Referans Kwoze  

y-ante el-Debir veinte codos longitud y-veinte codos anchura y-veinte codos su-altura y-lo-recubrió de-oro acendrado pero-cubrió altar de-cedro


Y-toda-la-casa recubrió de-oro hasta-acabar toda-la-casa y-todo-el-altar que-para-el-Debir recubrió de-oro


cDebajo-de el-reborde estarán los-anillos para-sujetadores a-varas para-llevar --la-mesa


Y-la-barra la-central por-medio-de los-tablones abarcando de-el-fin a-el-fin


Y-alzarás --el-tabernáculo como-modelo que fue-mostrado en-el-monte -