Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 26:18 - Gloss Spanish

Y-harás --los-tablones para-el-tabernáculo veinte tablones para-lado mediodía al-sur

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Harás, pues, las tablas del tabernáculo; veinte tablas al lado del mediodía, al sur.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Construye veinte de esos soportes para sostener las cortinas del lado sur del tabernáculo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Veinte de éstos se pondrán en el lado meridional,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Harás pues así los tablones para el Tabernáculo: veinte tablones al lado del mediodía, al sur.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pondrás veinte tablones hacia la parte del Negueb, hacia el sur.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al sur.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 26:18
4 Referans Kwoze  

Sobre-¿qué sus-bases fueron-asentadas o ¿Quién-puso la-piedra de-su-ángulo


Y-harás --los-tablones para-el-tabernáculo. maderas-de acacias rectas


Dos espigas para-el-tablón el-uno haciendo-paralelo cada-uno a-su-otro así harás a-todos tablones-de el-tabernáculo


Y-cuarenta basas-de-plata harás bajo veinte el-tablón dos-de basas bajo-el-tablón el-uno para-dos-de sus-espigas y-dos basas bajo-el-tablón el-uno para-dos-de sus-espigas