Y-harás cincuenta lazos sobre orilla-de la-cortina la-una la-última en-el-juego y-cincuenta lazos sobre orilla-de la-cortina el-juego el-segundo
Éxodo 26:11 - Gloss Spanish Y-harás corchetes-de bronce cincuenta y-pondrás --los-corchetes en-los-lazos y-sujetarás --la-tienda y-será una Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Harás asimismo cincuenta corchetes de bronce, los cuales meterás por las lazadas; y enlazarás las uniones para que se haga una sola cubierta. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego haz cincuenta broches de bronce y úsalos para sujetar las presillas de las cortinas largas. De ese modo, la cubierta se formará de una pieza completa. Biblia Católica (Latinoamericana) Harás asimismo cincuenta hebillas de bronce, mediante las cuales se traben las presillas para que se forme un solo toldo. La Biblia Textual 3a Edicion También harás cincuenta corchetes de bronce, y meterás los corchetes por las presillas y unirás la Tienda, y será una sola. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Harás también cincuenta broches de bronce y los introducirás por las presillas, uniendo así la tienda para que forme un todo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y harás cincuenta corchetes de bronce, los cuales meterás por las lazadas; y juntarás la tienda, para que se haga una sola cubierta. |
Y-harás cincuenta lazos sobre orilla-de la-cortina la-una la-última en-el-juego y-cincuenta lazos sobre orilla-de la-cortina el-juego el-segundo
Y-longitud-de el-sobrante en-cortinas-de la-tienda mitad-de la-cortina la-sobrante colgará sobre trasero-de el-tabernáculo
Cinco-de las-cortinas estarán unidas cada-una a-su-otra Y-cinco cortinas unidas cada-una a-su-otra
Y-harás cincuenta corchetes-de oro y-sujetarás --las-cortinas cada-una a-su-otra con-los-corchetes y-será el-tabernáculo uno -