Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 23:23 - Gloss Spanish

Pues-irá Mi-ángel ante-ti y-te-llevará a-el-Amorita y-el-Hivita, y-el-Ferizita y-el-cananeo el-Hivita y-el-jebuseo. y-le-destruiré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque mi Ángel irá delante de ti, y te llevará a la tierra del amorreo, del heteo, del ferezeo, del cananeo, del heveo y del jebuseo, a los cuales yo haré destruir.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues mi ángel irá delante de ti y te llevará a la tierra de los amorreos, de los hititas, de los ferezeos, de los cananeos, de los heveos y de los jebuseos, para que vivas en ella. Yo los destruiré por completo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mi Angel irá delante de ti y te introducirá en el país del amorreo, del heteo, del fereceo, del cananeo, del jeveo y del jebuseo, a los cuales yo exterminaré.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque mi ángel irá delante de ti y te conducirá hacia el amorreo, al heteo, al ferezeo, al cananeo, al heveo y al jebuseo, y los exterminaré.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mi ángel caminará delante de ti y te conducirá a la tierra de los amorreos, de los hititas, de los perizeos, de los cananeos, de los jiveos y de los jebuseos, a quienes yo exterminaré.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque mi Ángel irá delante de ti, y te introducirá al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al cananeo, y al heveo, y al jebuseo, a los cuales yo destruiré.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 23:23
13 Referans Kwoze  

YHVH Dios-de los-cielos que me-tomó de-casa-de mi-padre y-de-tierra-de mi-parentela y-que habló-a-mí y-que juró-a-mí a-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta él enviará su-ángel delante-de-ti y-tomará mujer para-mi-hijo .-de-allí


Y-vio a-ella Siquem hijo-de-Hamor el-Heveo jefe-de el-país y-tomó a-ella y-yació a y-la-violó


Y-contó Moisés a-su-suegro - todo-lo-que hizo YHVH a-Faraón y-a-Egipcios por causa-de Israel - toda-la-molestia que les-salió-al-paso en-el-camino y-les-libró YHVH


He-aquí yo enviando ángel ante-ti para-guardarte en-el-camino y-para-meter-te a-el-lugar que preparé


y-he-dicho: haré-subir a-ustedes de-la-aflicción-de Egipto a-tierra-de el-cananeo, y-el-hitita, y-el-amorreo, y-el-ferezeo, y-el-Heveo, y-el-jebuseo; a-tierra fluyendo-de leche y-miel.


Y-dijo a-ellos: Aarón quiten zarcillos-de el-oro que en-orejas-de sus-mujeres sus-hijos y-sus-hijas Y-traigan a-mí


Por-tanto fue-al-exilio mi-pueblo por-falta-de-entendimiento y-su-gloria murió-de hambre y-su-multitud se-secó-de sed


Y-entiende hoy que YHVH tu-Dios él-el-que-pasa delante-de-ti fuego devorador él les-destruirá Y-él, les-someterá delante-de-ti y-los-echarás y-los-aniquilarás rápidamente como habló YHVH a-ti


y-ha-arrojado YHVH de-delante-su naciones grandes y-poderosas y-ustedes no-ha-resistido hombre contra-ustedes hasta el-día el-éste


y-sucedió en-el-estar-de Josué en-Jericó y-alzo sus-ojos y-vio y-he-aquí-hombre puesto-en-pie frente-a-el y-su-espada desenvainada en-su-mano Y-fue Josué hacia-el y-dijo a-él ¿acaso-de-nosotros tu-eres o-de-nuestros-enemigos?


y-sucedió cuando-oír-de todos-los-Reyes que allende el-Jordán en-la-montaña y-en-el-llano Y-en-toda la-orilla-de el-mar el-grande hacia-frente-de el-Líbano el-hitita y-el-amorreo, el-cananeo el-ferezeo el-Heveo y-el-jebuseo.