Si compras siervo hebreo seis años servirá y-en-el-séptimo saldrá a-la-libertad de-balde
Éxodo 21:3 - Gloss Spanish si-él-solo vino él-solo salga si-señor-de mujer él y-saldrá su-mujer con-él, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él. Biblia Nueva Traducción Viviente Si estaba soltero cuando pasó a ser tu esclavo, saldrá soltero; pero si ya estaba casado antes de ser tu esclavo, entonces su esposa tendrá que ser liberada junto con él. Biblia Católica (Latinoamericana) Si entró solo, saldrá solo. Si tenía esposa, ella también quedará libre lo mismo que él. La Biblia Textual 3a Edicion Si entró solo, saldrá solo. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá con él su mujer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si entró solo, solo saldrá; si estaba casado, entonces su esposa saldrá con él. |
Si compras siervo hebreo seis años servirá y-en-el-séptimo saldrá a-la-libertad de-balde
Si-su-dueño da-a-él mujer y-da-a-luz-para-él hijos o hijas la-mujer y-sus-niños será para-dueño-de-ella Y-él, saldrá él-sólo
Y-saldrá de-ti él y-sus-hijos con-él, y-regresará a-su-familia y-a-posesión-de sus-padres regresará.