Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 21:2 - Gloss Spanish

Si compras siervo hebreo seis años servirá y-en-el-séptimo saldrá a-la-libertad de-balde

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si compras un esclavo hebreo, este podrá estar a tu servicio por no más de seis años. El séptimo año ponlo en libertad, y no te deberá nada por su libertad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si compras un esclavo hebreo, te servirá seis años: el séptimo saldrá libre sin pagar rescate.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando compres un siervo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando compres un esclavo hebreo, te servirá seis años, y al séptimo saldrá libre, sin pagar nada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si comprares un siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 21:2
18 Referans Kwoze  

Y-dé-a-ti el-Dios del-rocío-de los-cielos y-de-las-riquezas-de la-tierra y-abundancia-de grano y-mosto


Y-dijo bien llamó su-nombre Jacob pues-me-engañó éste dos-veces --mi-primogenitura tomó y-he-aquí ahora tomó mi-bendición y-dijo ¿acaso-no-reservaste para-mi bendición


Y-mujer una de-las-mujeres-de los-hijos-de-los-profetas gritó a-Elíseo diciendo: tu-siervo mi-marido ha-muerto y-tú sabes que tu-siervo era temeroso de-YHVH y-el-acreedor ha-venido a-coger a-dos mis-niños par-él como-esclavos


Y-dije a-ellos nosotros rescatamos a-nuestros-hermanos los-judíos que-habían-sido-vendidos a-los-gentiles conforme-a-la-posibilidad en-nosotros y-aún-así-ustedes ¿venden a-sus-hermanos y-serán-vendidos-a-nosotros y-callaron porque-no hallaron palabra -


Y-todo-siervo varón comprado-de-dinero y-circuncidaste a-él entonces coma en-él


si-él-solo vino él-solo salga si-señor-de mujer él y-saldrá su-mujer con-él,


Y-si-vende hombre --su-hija para-sierva no saldrá como-salir los-siervos


Si-hallar e-halla en-su-mano lo-robado de-toro o-asno u-oveja vivos doble pagará -


Pero-si-no es-redimido en-éstos, entonces-saldrá en-año-de el-jubileo él y-sus-hijos con-él.


Al-fin-de siete-años harás remisión


No-Será-duro a-tus-ojos en-tu-despedir a-él libre de-contigo pues por-mitad jornal-de jornalero te-sirvió seis años y-te-bendecirá YHVH tu-Dios en-todo que hicieres -


Y-mandó Moisés a-ellos diciendo: al-fin-de siete años en-tiempo-establecido año-de la-remisión en-fiesta-de los-Tabernáculos