Y-también sangre inocente derramó Manasés, mucho muy hasta que-llenó --Jerusalén extremo a-extremo aparte de-su-pecado que hizo-pecar a-Judá para-hacer lo-malo a-ojos-de YHVH
Éxodo 20:13 - Gloss Spanish No matarás - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No matarás. Biblia Nueva Traducción Viviente »No cometas asesinato. Biblia Católica (Latinoamericana) No mates. La Biblia Textual 3a Edicion No asesinarás.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 No matarás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No matarás. |
Y-también sangre inocente derramó Manasés, mucho muy hasta que-llenó --Jerusalén extremo a-extremo aparte de-su-pecado que hizo-pecar a-Judá para-hacer lo-malo a-ojos-de YHVH
Y-no-se-acordó Joás el-rey de-la-misericordia que había-hecho Joyadá su-padre con-él, antes-mató a-él-su-hijo y-al-morir dijo lo-vea YHVH y-lo-demande -
Y-sí-delibera hombre sobre-su-prójimo para-matar-lo con-alevosía de-con mi-altar le-tomarás para-morir -
Y-si-hiere hombre a-su-siervo o a-su-sierva con-la-vara y-muere bajo su-mano castigar será-castigado
Y-si toro acorneó él desde-ayer pasado y-fue-avisado a-su-dueño y-no lo-he-encerrado y-mata hombre o mujer el-toro será-apedreado y-también-su-dueño morirá
De-palabra-de-mentira te-apartarás e-inocente y-justo no-matarás pues no-justificaré impío
Si-dicen andan con-nosotros pongámonos-al-acecho para-derramar-sangre acechemos al-inocente sin-causa
Porque-he-aquí YHVH sale desde-su-morada para-castigar maldad-de habitantes-de-la-tierra sobre-él y-destapará la-tierra --sus-sangre y-no-encubrirá más sobre-sus-muertos -
Pero sepan sabrán pues si-matan ustedes a-mí que-sangre inocente ustedes traerán sobre-ustedes y-a-la-ciudad la-ésta y-a-sus-habitantes, pues en-verdad me-envió YHVH a-ustedes para-hablar en-sus-oídos - todas-las-palabras las-estas -
Y-(quien)-hiera animal lo-compensará, Y-(quien)-hiera hombre, será-muerto.