Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 2:3 - Gloss Spanish

Pero-no-podía más ocultarlo entonces-tomó-para-él un-arca-de junco y-la-embadurnó con-el-betún y-con-la-brea, y-colocó en-ella a-el-niño y-lo-puso en-la-caña por-la-orilla-de el-Nilo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero no pudiendo ocultarle más tiempo, tomó una arquilla de juncos y la calafateó con asfalto y brea, y colocó en ella al niño y lo puso en un carrizal a la orilla del río.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando ya no pudo ocultarlo más, tomó una canasta de juncos de papiro y la recubrió con brea y resina para hacerla resistente al agua. Después puso al niño en la canasta y la acomodó entre los juncos, a la orilla del río Nilo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como no podía ocultarlo por más tiempo, tomó un canasto de papiro, lo recubrió con alquitrán y brea, metió en él al niño y lo puso entre los juncos, a la orilla del río Nilo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero no pudiendo ocultarlo más tiempo, tomó una cesta° de juncos, la calafateó con asfalto y brea, colocó al niño en ella, y la puso en el juncal, a la orilla del Nilo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No pudiendo tenerlo escondido por más tiempo, tomó una cesta de papiro, la calafateó con betún y pez, puso en ella al niño y la dejó entre los juncos de la ribera del Nilo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero no pudiendo ocultarle más tiempo, tomó una arquilla de juncos, y la calafateó con asfalto y betún, y colocó en ella al niño, y lo puso en un carrizal a la orilla del río.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 2:3
10 Referans Kwoze  

Y-dijeron cada-uno a-su-compañero ven fabriquemos ladrillos y-cozamos con-fuego y-fue - para-ellos en-vez-de-piedra y-el-asfalto era - en-vez-de-mortero


Y-valle-de el-Sidim pozos pozos-de asfalto y-huyeron rey-de-Sodoma y-Gomorra y-cayeron-en-allá y-los-restantes al-monte .huyeron


Haz para-ti arca-de madera-de-ciprés cámaras harás --el-arca y-recubres a-ella por-dentro y-por-fuera con-brea


Y-dio-orden faraón a-todo-su-pueblo diciendo: todo-hijo que-nazca al-Nilo le-arrojarán y-toda-hija dejarán-vivir. -


El-que-envía por-el-mar enviados y-en-barcas-de-papiro sobre-superficies-de-agua vayan mensajeros rápido a-gente alta lampiña a-pueblo temido de-aquí allí gente --poderosa y-agresiva que-dividen ríos su-tierra


Y-hederán canales mermarán y-se-sacarán corrientes-de Egipto caña y-junco se-agostarán


Y-será el-terreno-ardiente en-estanque y-sequedad en-manantiales-de aguas en-guarida-de chacales su-lecho hierba de-cañas y-juncos