Y-dijo a-ella ángel-de YHVH mira-tú encinta y-darás-a-luz hijo y-llamarás su-nombre Ismael porque-oyó YHVH a-tu-aflicción
Éxodo 2:23 - Gloss Spanish Y-sucedió en-los-días muchos aquellos que-murió el-rey-de de-Egipto. Y-gemían los-hijos-de-Israel por-la-esclavitud y-gritaron, y-subió su-clamor hasta-Dios por-la-esclavitud. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel gemían a causa de la servidumbre, y clamaron; y subió a Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre. Biblia Nueva Traducción Viviente Con el paso de los años, el rey de Egipto murió; pero los israelitas seguían gimiendo bajo el peso de la esclavitud. Clamaron por ayuda, y su clamor subió hasta Dios, Biblia Católica (Latinoamericana) Durante este largo período murió el rey de Egipto. El pueblo de Israel sufría bajo la esclavitud. Gritaban, y su grito subía desde los lugares de trabajo hasta Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Después de muchos días, sucedió que el rey de Egipto murió, y los hijos de Israel gemían a causa de la esclavitud, y clamaron. Y por causa de la esclavitud, su clamor subió delante de ’Elohim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sucedió que, durante este largo periodo, murió el rey de Egipto. Los israelitas seguían lamentándose de su servidumbre y clamando, y su grito de socorro, salido del fondo de su esclavitud, llegó a Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel gemían a causa de la servidumbre, y clamaron; y subió a Dios el clamor de ellos a causa de su servidumbre. |
Y-dijo a-ella ángel-de YHVH mira-tú encinta y-darás-a-luz hijo y-llamarás su-nombre Ismael porque-oyó YHVH a-tu-aflicción
Y-dijo ¿qué hiciste? voz-de sangres-de tu-hermano clamantes a-mí desde-el-terreno
Y-viste --la-aflicción-de nuestros-padres en-Egipto y-el-clamor-de-ellos oíste junto-a-el-mar-de-cañas
Por-la-multitud de-opresiones claman piden-alivio del-brazo de-los-magnates
a-los-que han-dicho a-nuestra-lengua haremos-prevalecer nuestros-labios está-con-nosotros ¿Quién es-señor sobre-nosotros?
las-cuerdas del-Seol me-rodearon surgieron-ante-mí los-lazos de-la-muerte
Y-amargaron --sus-vidas con-esclavitud dura con-barro y-con-ladrillos y-con-toda-servidumbre en-el-campo, con toda-su-esclavitud que-esclavizaron a-ellos con-dureza.
Y-dijo YHVH a-Moisés en-Madián: Ve vuelve-[a] Egipto, pues-murieron todos-los-hombres los-que-buscan --tu-vida
Y-también Yo escuché --gemido-de hijos-de Israel que Egipcios esclavizan a-ellos y-recordé --mi-pacto
Y-habló Moisés así a-hijos-de Israel y-no escucharon a-Moisés por-congoja-de espíritu y-por-servidumbre dura -
Y-Moisés hijo-de-ochenta años y-Aarón hijo-de-tres y-ochenta año en-su-hablar a-Faraón -
Y-será por-señal y-por-testigo a-YHVH-de ejércitos en-tierra-de Egipto porque-claman a-YHVH a-causa-de opresores y-enviará a-ellos salvador y-defensor y-los-librará
Porque Viña-de YHVH-de ejércitos casa-de Jerusalén y-varón-de Judá sembrado-de sus-delicias y-esperé justicia y-he-aquí violencia rectitud y-he-aquí grito-de-angustia -
Y-clamamos a-YHVH y-escuchó nuestra-voz Y-envió ángel y-nos-hizo-salir de-Egipto y-he-aquí nosotros en-Cades ciudad cerca-de tu-territorio
En-su-día. darás su-jornal y-no-se-pondrá sobre-él el-sol pues pobre él y-con-él él sustenta --su-vida y-no-clamará contra-ti a-YHVH y-será en-ti pecado -
y-clamaron los-hijos-de-Israel a-YHVH porque nueve cientos. carros-de-hierro para-él y-él había-oprimido a-los-hijos-de Israel con-crueldad veinte año(s) -
cuando-llegó Jacob a-Egipto y-clamaron sus-padres a-YHVH y-envió YHVH a-Moisés y-a-Aarón y-sacaron a-sus-padres de-Egipto y-los-colocaron en-el-lugar el-éste
según-el-tiempo mañana enviaré hacia-ti un-hombre del-país-de Benjamín y-lo-ungirás por-príncipe sobre-mi-pueblo Israel y-salvará a-mi-pueblo de-mano-de filisteos pues he-mirado a-mi-pueblo pues ha-llegado su-clamor a-mi