Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 2:2 - Gloss Spanish

Y-concibió la-esposa y-dio-a-luz un-hijo, pero-vio a-él que-hermoso él entonces-lo-ocultó tres meses.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

la que concibió, y dio a luz un hijo; y viéndole que era hermoso, le tuvo escondido tres meses.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La mujer quedó embarazada y dio a luz un hijo. Al ver que era un niño excepcional, lo escondió durante tres meses.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mujer quedó esperando y dio a luz un hijo, y viendo que era hermoso, lo tuvo escondido durante tres meses.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La mujer concibió y dio a luz un hijo, y viendo que era hermoso,° lo escondió tres meses.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer concibió y dio a luz un hijo. Al verlo tan hermoso, lo tuvo oculto durante tres meses.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

la cual concibió, y dio a luz un hijo: y viéndole que era hermoso, le tuvo escondido tres meses.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 2:2
8 Referans Kwoze  

Y-estuvo con-ella en-el-templo-de YHVH escondido seis años Y-Atalía reinaba sobre-el-país -


Bien-le-va-al-hombre que-se-apiada y-presta arreglará sus-asuntos con-juicio


Y-tomó Amram a-Jocabed su-tía para-él por-mujer y-dio-a-luz para-él a-Aharón y-a-Moisés y-años-de vidas-de Amram siete y-treinta y-cien año


Y-nombre-de mujer-de Amram Jocabed hija-de-Leví que dio-a-luz ella para-Leví en-Egipto, y-nació a-Amram --Aarón y-Moisés y Míriam hermana-de-ellos


Y-con-tesoro-de tierra y-su-plenitud y-favor-de el-que-mora zarza-ardiente caiga en-cabeza-de José y-en-frente-de príncipe-de sus-hermanos


y-envió y-lo-trajo y-el rubio con-hermosura-de ojos y-bueno-de aspecto - y-dijo YHVH levanta ungélo pues-este Él