Pues-¿cómo subiré a-mi-padre y-el-joven él-no conmigo para-que-no vea en-el-mal que vendrá a-mi-padre
Éxodo 18:8 - Gloss Spanish Y-contó Moisés a-su-suegro - todo-lo-que hizo YHVH a-Faraón y-a-Egipcios por causa-de Israel - toda-la-molestia que les-salió-al-paso en-el-camino y-les-libró YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Moisés contó a su suegro todas las cosas que Jehová había hecho a Faraón y a los egipcios por amor de Israel, y todo el trabajo que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Moisés le contó a su suegro todo lo que el Señor les había hecho al faraón y a los egipcios a favor de Israel. También le habló de todas las privaciones que habían sufrido a lo largo del camino y de cómo el Señor había librado a su pueblo de las dificultades. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés le contó a su suegro todo lo que Yavé había hecho a Faraón y a los egipcios para bien de Israel, todas las dificultades que encontraron en el camino y cómo Yavé los había librado. La Biblia Textual 3a Edicion Relató entonces Moisés a su suegro todo lo que YHVH había hecho a Faraón y a los egipcios por amor de Israel, todas las adversidades que les habían sobrevenido en el camino, y cómo YHVH los había librado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés contó a su suegro todo lo que Yahveh había hecho al Faraón y a los egipcios en favor de Israel, todas las dificultades que habían encontrado a lo largo del camino, y cómo Yahveh los había librado de ellas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés contó a su suegro todas las cosas que Jehová había hecho a Faraón y a los egipcios por amor a Israel, y todos los trabajos que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehová. |
Pues-¿cómo subiré a-mi-padre y-el-joven él-no conmigo para-que-no vea en-el-mal que vendrá a-mi-padre
Ahora-pues Dios-nuestro Dios grande fuerte y-terrible que-guardas el-pacto y-la-misericordia no-sea-tenido-en-poco delante-de-ti - todo-el-sufrimiento que-nos-ha-alcanzado a-nuestros-reyes a-nuestros-príncipes y-a-nuestros-sacerdotes y-a-nuestros-profetas y-a-nuestros-padres y-a-todo-tu-pueblo desde-los-días-de los-reyes-de Asiria hasta el-día éste
Díganlo los-redimidos De-YHVH a-los-que ha-redimido de-la-mano-del-adversario
vengan-y-oigan y-declararé a-todos-los-que-temen a-Dios lo-que ha-hecho por-mi-alma
Caerá sobre-ellos terror y-miedo por-grandeza-de tu-brazo enmudecerán como-la-piedra hasta-qué-pase tu-pueblo YHVH hasta-qué-pase pueblo-que compraste
Tu-diestra YHVH magnificada en-el-poder tu-diestra YHVH quebrantó enemigo.
Y-dijeron a-ellos: hijos-de Israel ¿Quién-diera morir-nos por-mano-de-YHVH en-tierra-de Egipto cuando-sentamos junto-a-olla-de la-carne en-nuestro-comer pan a-saciar pues-sacaste a-nosotros a-el-desierto el-éste para-matar --toda-la-Asamblea, la-ésta de-hambre -
Y-oyó Jetró sacerdote-de Madián suegro-de Moisés - todo-lo-que hizo Dios a-Moisés. y-a-Israel su-pueblo cómo-sacó YHVH a-Israel de-Egipto
Pues-irá Mi-ángel ante-ti y-te-llevará a-el-Amorita y-el-Hivita, y-el-Ferizita y-el-cananeo el-Hivita y-el-jebuseo. y-le-destruiré
Y-he-dicho a-ti envía a-mi-hijo para-que-me-sirva pero-rehusaste enviarlo he-aquí yo matando a-tu-hijo tu-primogénito
Y-no-escuchará a-ustedes Faraón y-pondré --mi-mano en-Egipto, y-sacaré a-mis-ejércitos a-mi-pueblo hijos-de-Israel de-tierra-de Egipto en-juicios grandes
Y-conocerán Egipcios que-Yo YHVH en-mi-extender --mi-mano sobre-Egipto y-sacaré a-hijos-de-Israel de-en-medio-de-ellos
Y-envió Moisés mensajeros de-Cades a-rey-de Edom esto dice tu-hermano Israel tú sabes - todo-el-sufrimiento que nos-sobrevino