Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 16:30 - Gloss Spanish

Y-descansó el-pueblo en-el-día el-séptimo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así el pueblo reposó el séptimo día.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El pueblo, entonces, observó el descanso el día séptimo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y reposó el pueblo el séptimo día.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y descansó el pueblo el día séptimo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así el pueblo reposó el séptimo día.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 16:30
5 Referans Kwoze  

vean qué-YHVH dio a-ustedes el-sábado por-eso él dando a-ustedes en-el-día el-sexto. pan dos-días quédense cada-uno su-lugar no-salga nadie de-su-sitio en-el-día el-séptimo


Y-llamaron casa-de-Israel --su-nombre maná Y-él, como-semilla-de cilantro blanco y-su-sabor como-hojuela con-miel


Seis días se-hará obra pero-en-el-día el-séptimo sábado-de descanso-solemne convocación-de-santidad, ninguna-obra no harán; sábado (es)-él para-YHVH, en-todos tus-asentamientos. -