Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 16:22 - Gloss Spanish

Y-fue en-el-día el-sexto. recogieron pan doble dos el-gomer para-cada-uno y-vinieron todos-jefes-de la-comunidad e-informaron a-Moisés.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En el sexto día recogieron doble porción de comida, dos gomeres para cada uno; y todos los príncipes de la congregación vinieron y se lo hicieron saber a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El sexto día recogían el doble de lo habitual, es decir, cuatro litros por persona en lugar de dos. Entonces todos los líderes de la comunidad se dirigieron a Moisés en busca de una explicación.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El día sexto, cada uno recogió doble ración: dos medio-decalitros por persona. Todos los jefes de la comunidad fueron a decírselo a Moisés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que en el sexto día recogieron pan doble, dos homeres para cada uno, y todos los principales de la congregación acudieron a Moisés, y se lo declararon.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El día sexto recogieron el doble de pan, dos ómer para cada uno. Todos los jefes de la asamblea vinieron a anunciárselo a Moisés,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que en el sexto día recogieron doble porción de pan, dos gomeres para cada uno; y todos los príncipes de la congregación vinieron a Moisés, y se lo hicieron saber.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 16:22
6 Referans Kwoze  

Esta la-cosa que mandó YHVH recogen de-él cada-uno según su-comer gomer por-cada-uno número-de sus-personas cada-uno para-quién en-su-tienda tomen


Y-recogieron a-él por-la-mañana por-la-mañana cada-uno según su-comer y-calentó el-sol y-se-derritió


Y-será en-el-día el-sexto. y-prepararán - lo-que-meten y-será doble que lo-que-recogen día día -


Y-llamó a-ellos: Moisés y-regresaron a-él Aarón y-todos-los-jefes en-la-comunidad Y-habló Moisés a-ellos:


Porque jubileo ella-(es) santidad será para-ustedes, de-el-campo comerás --su-producto.


Y-ustedes-sembrarán - en-el-año el-octavo y-comerán de-el-producto añejo, hasta el-año el-noveno hasta-venir su-producto comerán añejo.