Antes-de acostarse hombres-de la-ciudad hombres-de Sodoma rodearon alrededor-la-casa de-joven hasta-viejo todo-el-pueblo hasta-el-último
Éxodo 16:2 - Gloss Spanish Y-murmuraron Y-murmuraron toda-comunidad-de hijos-de-Israel contra-Moisés y-contra-Aarón en-el-desierto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto; Biblia Nueva Traducción Viviente Allí también toda la comunidad de Israel se quejó de Moisés y Aarón. Biblia Católica (Latinoamericana) Toda la comunidad de los israelitas empezó a murmurar contra Moisés y Aarón en el desierto. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces murmuró toda la congregación de los hijos de Israel contra Moisés y contra Aarón en el desierto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toda la comunidad de los israelitas se puso a murmurar en el desierto contra Moisés y Aarón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto. |
Antes-de acostarse hombres-de la-ciudad hombres-de Sodoma rodearon alrededor-la-casa de-joven hasta-viejo todo-el-pueblo hasta-el-último
Nuestros-padres en-Egipto no-prestaron-atención a-tus-maravillas no recordaron la-multitud de-tus-misericordias sino-que-se-rebelaron junto-al-mar en-el-mar-de-cañas
Y-dijeron a-Moisés ¿Por-qué no-hay-sepulcros en-Egipto nos-trajiste a-morir en-el-desierto ¿Qué-esto hiciste a-nosotros para-sacarnos de-Egipto
Y-tuvo-sed allí el-pueblo para-agua y-murmuró el-pueblo contra-Moisés y-dijo ¿Por-qué esto nos-hiciste-subir de-Egipto para-matar a-mí y-a-mis-hijos y-a-mi-ganado con-la-sed
Y-dijeron a-ellos: mire YHVH sobre-ustedes y-juzgue pues han-hecho-oler --nuestro-olor en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de sus-siervos para-dar-espada en-su-mano para-matarnos
Cierto todos-los-hombres los-que-vieron --mi-gloria y-mis-señales que-hice en-Egipto y-en-el-desierto y-probaron a-mí ya diez veces y-no oyeron a-Mi-voz