Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 16:15 - Gloss Spanish

Y-vieron hijos-de-Israel y-dijeron cada-uno a-su-hermano qué? esto pues no sabían ¿Qué-aquello y-dijo Moisés a-ellos: eso el-pan que dio YHVH a-ustedes por-comida

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y viéndolo los hijos de Israel, se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto? porque no sabían qué era. Entonces Moisés les dijo: Es el pan que Jehová os da para comer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los israelitas quedaron perplejos al ver eso y se preguntaban unos a otros: «¿Qué es esto?», porque no tenían idea de lo que era. Entonces Moisés les dijo: «Este es el pan que el Señor les da para comer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando los israelitas vieron esto, se dijeron unos a otros: 'Manha', o sea: '¿Qué es esto?' Pues no sabían lo que era. Y Moisés les dijo: 'Este es el pan que Yavé les da para comer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando la vieron los hijos de Israel, se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto?,° pues no sabían qué era eso. Entonces Moisés les dijo: Esto es el pan que YHVH os da para comer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando los israelitas lo vieron, se dijeron unos a otros: '¿Qué es esto?'. Pues no sabían lo que era. Moisés les dijo: 'Es el pan que os ha dado Yahveh para comer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viéndolo los hijos de Israel, se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto? porque no sabían qué era. Entonces Moisés les dijo: Es el pan que Jehová os da para comer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 16:15
19 Referans Kwoze  

Y-pan del-cielo diste a-ellos para-su-hambre y-aguas de-la-peña sacaste para-ellos para-su-sed y-dijiste a-ellos que-entrasen a-poseer --la-tierra por-la-cual-alzaste --tu-mano para-dar a-ellos


Y-tu-Espíritu bueno diste para-instruirles y-tu-maná no-retiraste de-su-boca y-agua diste a-ellos para-su-sed


Pidió y-él-trajo codornices y-con-pan del-cielo los-sació


E-hizo-llover sobre-ellos maná para-comida y-grano-de-los-cielos dio les


Y-llamaron casa-de-Israel --su-nombre maná Y-él, como-semilla-de cilantro blanco y-su-sabor como-hojuela con-miel


Y-dijo Moisés a-Aarón toma vasija una y-pon-allí completo-el-gomer maná y-coloca a-él ante YHVH para-guardar para-sus-generaciones


Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí lloviendo para-ustedes pan de-los-cielos y-saldrá el-pueblo y-recogerán cantidad-de-día en-su-día. para-que le-pruebe si-anda en-mi-instrucción o-no


vengan coman de-mi-pan y-beben del-vino que-he-mezclado


Y-habló el-pueblo a-Dios y-contra-Moisés ¿por-qué nos-trajiste de-Egipto para-morir en-el-desierto pues no-hay pan y-no-hay agua y-nuestra-alma está-hastiada por-el-pan el-miserable


El-que-te-alimentó maná en-el-desierto que no-conocieron tus-padres para afligirte y-para probar-te para-hacerte-bien en-tu-final


Y-te-humilló y-te-hizo-pasar-hambre y-te-dio-a-comer - el-maná que no-conocías y-no conocieron tus-padres para hacerte-saber que no por-el-pan sólo vivirá el-hombre sino por-todo-saliendo boca-de-YHVH vivirá el-hombre


y-ceso el-maná desde-el-día-siguiente en-su-comer de-el-producto-de la-tierra y-no-hubo aun para-los-hijos-de Israel maná y-comieron de-el-fruto-de la-tierra-de Canaán en-el-año el-aquél -