Éxodo 14:8 - Gloss Spanish Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón rey-de Egipto y-persiguió tras hijos-de Israel e-hijos-de Israel marchando con-mano alzada Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y él siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el Señor endureció el corazón del faraón, rey de Egipto, quien por lo tanto salió a perseguir a los israelitas, los cuales se habían marchado con puños en alto en señal de desafío. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé había endurecido el corazón del rey y, mientras los israelitas se marchaban seguros, él los persiguió. La Biblia Textual 3a Edicion Y endureció YHVH el corazón de Faraón rey de Egipto, quien persiguió a los hijos de Israel, pero los hijos de Israel habían salido con mano exaltada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh endureció el corazón del Faraón, rey de Egipto, que salió en persecución de los israelitas; pero éstos habían salido con la protección divina. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová endureció el corazón de Faraón, rey de Egipto, y este siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa. |
Porque-tu-misericordia es-grande para-conmigo y-has-librado mi-alma del-Seol más-profundo
Y-será por-señal sobre-Tu-mano y-por-símbolos entre tus-ojos pues con-fuerte mano. nos-sacó YHVH de-Egipto -
Y-volvió Dios a-el-pueblo camino-de el-desierto Mar-de-Juncos y-armados subieron hijos-de-Israel de-tierra-de Egipto
Y-será para-ti por-señal sobre-tu-mano y-por-recordatorio entre tus-ojos para-que sea ley-de YHVH en-tu-boca pues con-mano fuerte te-sacó YHVH de-Egipto
Y-yo he-aquí endureciendo --corazón-de Egipcios e-irán tras-ellos y-me-glorificaré en-faraón y-en-todo-su-ejército en-su-carro y-en-sus-jinetes
Y-endureceré --corazón-de-Faraón y-perseguirá tras-ellos y-me-glorificará en-faraón y-en-todo-su-ejército y-conocerán Egipcios que-Yo YHVH E-hicieron-así
Y-tomó seis-cientos carros escogidos y-todo carro-de Egipto y-capitanes sobre-cada-uno
Dijo enemigo. perseguiré alcanzaré repartiré despojo se-saciará mi-alma desenvainaré mi-espada les-destruirá mi-mano
Y-dijo YHVH a-Moisés: Cuando-te-vas para-volver a-Egipto mira todas-las-maravillas que-puse en-tu-mano y-hazlas delante-de Faraón y-yo endureceré --su-corazón y-no enviará --el-pueblo
Y-dijo YHVH a-Moisés: Ahora verás lo-que haré a-faraón que por-mano fuerte los-dejará-ir y-con-una-mano fuerte él-los-expulsará de-su-tierra. -
Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no escuchó a-ellos: como habló YHVH a-Moisés -
Yo YHVH Dios-de-ustedes que saqué a-ustedes desde-tierra-de Egipto de-ser para-ellos esclavos, y-rompí coyundas-de el-yugo-de-ustedes y-encaminé a-ustedes erguidamente. -
Y-partieron de-Ramesés en-el-mes el-primero en-el-cinco diez día para-el-mes el-primero al-día-siguiente la-Pascua salieron hijos-de-Israel con-mano alzada a-ojos-de todos-Egipcios
Y-nos-sacó YHVH de-Egipto con-mano fuerte y-con-brazo tendido y-con-espanto grande y-con-señales y-con-maravillas
Pero vituperio-de enemigo. temí no-sea-que-mal-interpreten su-adversario no-sea-que-digan nuestras-manos prevalece y-no YHVH hizo todo-esto
pues de YHVH era endurecer --su-corazón frente-a la-guerra con-Israel para consagrarlos-al-anatema sin haber-para-ellos clemencia ciertamente para exterminarlos como ordenó YHVH a-Moisés -
y-traeré a-ti a-el-río-de Cisón a-Sisara jefe-de-el-ejército-de Jabín y-con-su-carro y-con-su-tropa y-lo-pondré en-tu-mano