Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 12:6 - Gloss Spanish

Y-estará con-ustedes para-guarda hasta cuatro diez día de-el-mes el-éste e-inmolarán a-él toda Asamblea-de comunidad-de-Israel entre las-dos-atardeceres

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y lo guardaréis hasta el día catorce de este mes, y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cuiden bien al animal seleccionado hasta la tarde del día catorce de este primer mes. Entonces toda la asamblea de la comunidad de Israel matará su cordero o cabrito al anochecer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes lo reservarán hasta el día catorce de este mes. Entonces toda la comunidad de Israel lo sacrificará al anochecer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y lo tendréis encerrado hasta el día catorce de este mes, y toda la asamblea de la congregación de Israel lo inmolará al atardecer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo guardaréis hasta el catorce de este mes, y toda la asamblea de la comunidad israelita lo inmolará entre dos luces.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo guardaréis hasta el día catorce de este mes; y lo sacrificará toda la asamblea de la congregación de Israel entre las dos tardes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 12:6
34 Referans Kwoze  

E-hizo Josías en-Jerusalén una-Pascua a-YHVH e-inmolaron la-Pascua catorce en-el del-mes primero


Y-celebraron los-hijos-de-el-exilio --la-Pascua catorce en-el-día del-mes primero


Y-será el-día el-ese para-ustedes para-recuerdo y-celebrarán a-él fiesta a-YHVH por-sus-generaciones estatuto perpetuo lo-celebrarán


Y-celebrarán --los-ácimos pues en-mismo el-día el-este saqué --sus-multitudes de-tierra-de Egipto y-celebrarán --el-día el-éste por-sus-generaciones estatuto perpetuo


En-el-primero en-cuatro diez día del-mes por-la-tarde comerán ácimos hasta día el-uno y-veinte del-mes por-la-tarde


Toda-comunidad-de Israel hará ello


Y-partieron de-Elim y-llegaron todo-comunidad-de hijos-de-Israel a-desierto-de-sin que entre-Elim y-entre Sinaí. en-cinco diez día de-el-mes el-segundo de-su-salir de-tierra-de Egipto


Escuche --murmuraciones-de hijos-de Israel di a-ellos: diciendo: a el-atardecer comerán carne y-en-la-mañana se-saciarán-de-pan. y-conocerán que Yo YHVH su-Dios


En-el-mes el-tercero de-salida-de hijos-de-Israel de-tierra-de Egipto en-el-día el-aquel llegaron-a desierto-de Sinaí.


--El-Cordero el-uno ofrecerás por-la-mañana y El-Cordero el-otro ofrecerás entre los-crepúsculos


Y El-Cordero el-otro ofrecerás entre los-crepúsculos como-ofrenda-de la-Mañana y-como-su-libación ofrecerás-a-ella para-olor grato de-fuego a-YHVH


Todos-nosotros como-ovejas nos-descarriamos cada-uno a-su-camino nos-volvimos y-YHVH cargó en-él - iniquidad-de todos-nosotros


En-el-primer-mes en-cuatro diez día del-mes será para-ustedes la-Pascua fiesta siete días panes-sin-levadura se-comerá


En-el-mes el-primero en-el-cuarto décimo del-mes entre las-dos-tardes: Pascua para-YHVH.


Y-en-el-mes el-primero en-cuatro diez día de-el-mes Pascua a-YHVH


En-el-día el-primero convocación-de-santo toda-obra-de servicio no harán


En-el-mes el-segundo en-el-cuarto diez día entre las-dos-tardes harán a-(ella), sobre-panes-sin-levadura y-hierbas-amargas lo-comerán.


y-acamparon los-hijos-de-Israel en-el-Gilgal E-hicieron --la-Pascua en-cuatro diez día de-el-mes por-la-tarde en-las-llanuras-de Jericó