Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 12:50 - Gloss Spanish

E-hicieron todos-hijos-de Israel como mandó YHVH a-Moisés y-a-Aarón así hicieron -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces todo el pueblo de Israel cumplió todos los mandatos del Señor que les dio a Moisés y a Aarón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel hicieron tal como Yavé lo había mandado a Moisés y a Aarón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así hicieron todos los hijos de Israel: como YHVH había ordenado a Moisés y a Aarón, así hicieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así lo hicieron los israelitas. Tal como Yahveh lo había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como Jehová mandó a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 12:50
21 Referans Kwoze  

Y-fue al-fin-de treinta año y-cuatro cientos año y-fue en-mismo el-día el-éste salieron todas-multitudes-de YHVH de-tierra-de Egipto


Ley una será para-los-nativos y-al-extranjero el-que-habita entre-ustedes


Y-fue en-mismo el-día el-aquel hizo-salir YHVH a-hijos-de Israel de-tierra-de Egipto por-sus-multitudes -


Este Aharón y-Moisés que dijo YHVH a-ellos saquen --hijos-de Israel de-tierra-de Egipto por-sus-grupos


Y-no-escuchará a-ustedes Faraón y-pondré --mi-mano en-Egipto, y-sacaré a-mis-ejércitos a-mi-pueblo hijos-de-Israel de-tierra-de Egipto en-juicios grandes


Y-dio Moisés --el-dinero-de los-rescates para-Aharón y-para-sus-hijos por-boca-de YHVH, tal-como ordenó YHVH --Moisés -


Como mandó YHVH a-Moisés así hicieron hijas-de Zelofehad


E-hicieron-así los-hijos-de Israel y-expulsaron a-ellos hacia-desde-afuera del-campamento, tal-como habló YHVH a-Moisés así hicieron los-hijos-de Israel. -


Y-daré a-los-levitas dados a-Aharón y-a-sus-hijos de-en-medio-de los-hijos-de Israel para-servir --el-servicio-de los-hijos-de-Israel en-tabernáculo-de reunión. y-para-hacer-expiación sobre-los-hijos-de Israel, y-no habrá en-los-hijos Israel plaga al-acercarse los-hijos-de-Israel hacia-el-santuario.


E-hizo Moisés y-Aharón y-toda-la-congregación-de los-hijos-de-Israel los-levitas, según-todo lo-que-ordenó YHVH a-Moisés para-los-levitas así-hicieron a-ellos los-hijos-de Israel.


Y-después-así vinieron los-levitas para-servir --el-servicio-de-ellos en-tabernáculo-de reunión delante-de Aharón y-delante-de sus-hijos, tal-como ordenó YHVH --Moisés sobre-los-levitas así hicieron a-ellos -


E-hicieron --la-Pascua en-el-primero en-cuarto diez día del-mes entre las-dos-tardes en-desierto-de Sinaí, conforme-a-todo lo-que ordenó YHVH --Moisés así hicieron los-hijos-de Israel.