Éxodo 12:46 - Gloss Spanish En-casa una se-comerá no-llevarás de-la-casa de-la-carne afuera y-hueso no quebrarán-en-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se comerá en una casa, y no llevarás de aquella carne fuera de ella, ni quebraréis hueso suyo. Biblia Nueva Traducción Viviente En cada casa se comerá un solo cordero de Pascua. No saquen nada de la carne fuera de la casa ni quiebren ninguno de los huesos. Biblia Católica (Latinoamericana) El cordero se comerá dentro de la casa; no se sacará afuera ni un solo pedazo, ni le quebrarán ningún hueso. La Biblia Textual 3a Edicion Se comerá en la misma casa. No sacarás nada de la carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se comerá en una misma casa, y no sacaréis nada de carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo. |
No-dejarán de-él hasta-mañana y-hueso no quebrarán-en-él, conforme-a-todo-el-estatuto-de la-Pascua harán a-él.