Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 12:44 - Gloss Spanish

Y-todo-siervo varón comprado-de-dinero y-circuncidaste a-él entonces coma en-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hubieres circuncidado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero cualquier esclavo que haya sido comprado podrá comerla si está circuncidado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

excepto el esclavo, comprado con dinero, con tal de que haya sido circuncidado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

sin embargo, todo esclavo comprado con dinero, lo circuncidarás, y podrá comer de ella.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Podrán comerla los esclavos comprados con dinero si les has circuncidado;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 12:44
3 Referans Kwoze  

Y-tomó Abraham a-Ismael su-hijo y todos-nacidos-de su-casa y todo-comprado-de su-dinero todo-varón entre-hombres-de casa-de Abraham y-circuncidó --carne-de su-prepucio en-mismo el-día el-aquel como habló a-él Dios


Pero-el-sacerdote que-compre persona adquisición-de su-plata él comerá en-él, y-nacido-de su-casa, ellos comerán de-su-pan.