Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande
Éxodo 12:36 - Gloss Spanish Y-YHVH dio --gracia al-pueblo en-ojos-de Egiptos y-les-otorgaron y-despojaron a-Egipcios - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová dio gracia al pueblo delante de los egipcios, y les dieron cuanto pedían; así despojaron a los egipcios. Biblia Nueva Traducción Viviente Y el Señor hizo que los egipcios miraran con agrado a los israelitas, y dieron al pueblo de Israel todo lo que pidió. ¡Así despojaron a los egipcios de sus riquezas! Biblia Católica (Latinoamericana) y los egipcios se lo dieron prestado, porque Yavé hizo que estuvieran dispuestos para escucharlos. Así fue cómo despojaron a los egipcios. La Biblia Textual 3a Edicion Y YHVH dio gracia al pueblo ante los egipcios, los cuales les dieron lo que pidieron. Así despojaron a los egipcios.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh hizo que se ganaran el favor de los egipcios, y éstos accedieron. Y así despojaron a los egipcios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dio gracia al pueblo delante de los egipcios, y les prestaron; y ellos despojaron a los egipcios. |
Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande
Y-fue YHVH con-José y-mostró a-él misericordia y-le-concedió gracia en-ojos-de capitán-de casa-de-la-cárcel
Y-todos-los-que-estaban-en-derredor-de-ellos fortalecieron las-manos-de-ellos con-utensilios-de-plata y-de-oro con-bienes y-con-ganados y-con-cosas-preciosas además de-todo-lo-que-se-ofreció-voluntariamente -
Pero-a-ellos-los-sacó con-plata y-oro y-no-hubo entre-sus-tribus quien-tropezara
Habla-ahora en-oídos-de el-pueblo y-pedirán cada-uno de su-vecino y-cada-una de su-vecina alhajas-de-plata y-alhajas-de oro
Y-dio YHVH --gracia el-pueblo en-ojos-de Egipcios también el-varón Moisés grande mucho en-tierra-de Egipto en-ojos-de siervos-de-Faraón y-en-ojos-de el-pueblo -
Cuando-agradan a-YHVH los-caminos-del-hombre aun-a-sus-enemigos hacen-que-estén-en-paz con-él