Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande
Éxodo 12:35 - Gloss Spanish E-hijos-de-Israel hicieron según-la-palabra-de Moisés y-pidieron de-egipcios alhajas-de-plata y-alhajas-de oro y-ropas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, pidiendo de los egipcios alhajas de plata, y de oro, y vestidos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los israelitas hicieron lo que Moisés les había indicado: pidieron a los egipcios ropa y objetos de plata y de oro. Biblia Católica (Latinoamericana) Los israelitas hicieron lo que les había dicho Moisés: pidieron a los egipcios objetos de oro y plata y muchos vestidos, La Biblia Textual 3a Edicion Y los hijos de Israel hicieron conforme la palabra de Moisés, y pidieron a los egipcios utensilios de plata, utensilios de oro y vestidos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los israelitas hicieron lo que les había dicho Moisés: pidieron prestados a los egipcios objetos de plata y de oro y vestidos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, pidiendo prestado a los egipcios joyas de plata, y joyas de oro, y vestiduras. |
Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande
Y-sacó el-siervo alhajas-de-plata y-alhajas-de oro y-vestidos y-dio a-Rebeca y-regalos dio a-su-hermano y-a-su-madre
Y-todos-los-que-estaban-en-derredor-de-ellos fortalecieron las-manos-de-ellos con-utensilios-de-plata y-de-oro con-bienes y-con-ganados y-con-cosas-preciosas además de-todo-lo-que-se-ofreció-voluntariamente -
Pero-a-ellos-los-sacó con-plata y-oro y-no-hubo entre-sus-tribus quien-tropezara
Y-fueron E-hicieron hijos-de Israel como mandó YHVH a-Moisés y-Aharón así hicieron -
Tiempo para-buscar y-tiempo para-perder tiempo para-guardar y-tiempo para-arrojar