Y-cocieron --la-masa que sacaron de-Egipto tortas-de ácimos pues no había-leudado pues-fueron-expulsados de-Egipto y-no podían tomar-tiempo y-también-comida no-hicieron para-ellos
Éxodo 12:34 - Gloss Spanish Y-puso el-pueblo --su-masa antes-que leudase sus-artesas envueltas en-sus-sábanas sobre-su-hombro Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y llevó el pueblo su masa antes que se leudase, sus masas envueltas en sus sábanas sobre sus hombros. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los israelitas se llevaron su masa de pan sin agregarle levadura. Envolvieron las tablas de amasar en sus mantos y las cargaron sobre los hombros. Biblia Católica (Latinoamericana) Así que los israelitas llevaron la masa antes de ponerle levadura; la envolvieron en sus mantas y se la cargaron al hombro. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el pueblo cargó su masa sobre sus hombros antes que leudara, envolviendo sus artesas en sus mantas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El pueblo recogió la masa todavía sin fermentar, envolvieron en sus mantos las artesas y se las echaron al hombro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llevó el pueblo su masa antes que se leudase, sus masas envueltas en sus sábanas sobre sus hombros. |
Y-cocieron --la-masa que sacaron de-Egipto tortas-de ácimos pues no había-leudado pues-fueron-expulsados de-Egipto y-no podían tomar-tiempo y-también-comida no-hicieron para-ellos
E-hicieron-igual los-magos en-sus-encantamientos y-subieron --las-ranas sobre-tierra-de Egipto