Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 12:20 - Gloss Spanish

Todo-leudado no comerán en-todas sus-viviendas comerán ácimos -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante esos días, no coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan, coman pan únicamente sin levadura».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No comerán nada fermentado, sino que, en todas sus casas, comerán panes ázimos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No comeréis nada leudado. En todas vuestras viviendas comeréis panes sin levadura.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No comeréis nada fermentado. Sea cual fuere el lugar donde habitéis, comeréis panes ázimos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 12:20
4 Referans Kwoze  

Siete días levadura no se-hallará en-sus-casas pues todo-el-que-come leudado será-cortada la-persona la-aquella de-comunidad-de Israel en-el-extranjero y-en-nacido-de la-tierra


Y-llamó Moisés a-todos-ancianos-de Israel y-dijo a-ellos Elegid y-tomen para-ustedes corderos para-sus-familias E-inmolen la-Pascua


No-ofrecerás con-leudado sangre-de-mi-sacrificio y-no-quedará hasta-la-mañana sacrificio-de fiesta-de la-Pascua