Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 11:9 - Gloss Spanish

Y-dijo YHVH a-Moisés no-escuchará a-ustedes Faraón para-que multiplicarse mis-maravillas en-tierra-de Egipto

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jehová dijo a Moisés: Faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, ya antes, el Señor le había dicho a Moisés: «El faraón no los escuchará, así que haré más milagros poderosos en la tierra de Egipto».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé dijo a Moisés: 'A ustedes no los escuchará Faraón, y gracias a esto serán todavía mayores mis prodigios en la tierra de Egipto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH había dicho a Moisés: Faraón no os escuchará, a fin de que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh había dicho a Moisés: 'El Faraón no os escuchará, a fin de que se multipliquen mis prodigios en el país de Egipto'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová dijo a Moisés: Faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 11:9
5 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH a-Moisés ve a-Faraón pues-Yo endurecí --su-corazón y-corazón-de sus-siervos para mi-mostrar mis-señales éstas entre-él


Pero-Yo sé que no-dará a-ustedes el-rey-de Egipto ir; y-no por-mano poderosa.


Y-dijo YHVH a-Moisés: Cuando-te-vas para-volver a-Egipto mira todas-las-maravillas que-puse en-tu-mano y-hazlas delante-de Faraón y-yo endureceré --su-corazón y-no enviará --el-pueblo