Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 10:22 - Gloss Spanish

Y-extendió Moisés --su-mano a-los-cielos y-fue oscuridad-espesa en-toda-tierra-de Egipto tres días

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas sobre toda la tierra de Egipto, por tres días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés extendió su mano hacia los cielos, y una densa oscuridad cubrió toda la tierra de Egipto por tres días.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así lo hizo Moisés, y al instante densas tinieblas cubrieron Egipto por espacio de tres días.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés extendió su mano a los cielos, y hubo una densa oscuridad por toda la tierra de Egipto durante tres días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Extendió Moisés su mano hacia el cielo, y por tres días hubo tinieblas densísimas en todo el país.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas en toda la tierra de Egipto por tres días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 10:22
13 Referans Kwoze  

De-día son-enfrentados-con-tinieblas y-como-de-noche van-a-tientas al-mediodía


Envió tinieblas e-hizo-que-se-oscureciera y-no-se-rebelaron contra-su-palabra Su-palabra


Y-estuvo-parado el-pueblo de-lejos Y-Moisés se-acercó a-la-oscuridad que-allí el-Dios -


Y-hacia-tierra contemplará y-he-aquí tribulación y-oscuridad oscuridad tribulación y-tiniebla arrojado


Y-cubriré al-extinguirte cielos y-oscureceré --sus-estrellas Sol con-una-nube lo-cubriré y-luna no-iluminará su-luz


Todas-luminarias-de luz en-los-cielos las-oscureceré sobre-ti y-pondré oscuridad sobre-tu-tierra declaración-de Señor YHVH


Día-de oscuridad y-tiniebla día-de nube y-negrura como-sombra esparcido por-los-montes pueblo grande y-poderoso como-él no fue desde-la-antigüedad y-tras-ella no se-repetirá hasta-años-de generación y-generación


Pues he-aquí formador-de montes y-creador-de viento y-el-que-rebela al-hombre cuál-su-pensamiento que-hace amanecer oscuridad y-anda sobre-alturas-de tierra YHVH Dios-de-ejércitos su-nombre -


Y-también yo retuve de-ustedes --la-lluvia cuando-aún tres meses para-la-siega hice-llover sobre-ciudad una y-sobre-ciudad otra no hice-llover parcela una llovió y-la-parcela que-no-llovió sobre-ella se-secó


Y-se-acercaron y-quedaron al-pie-de la-montaña y-la-montaña ardiendo con-el-fuego hasta-corazón los-cielos negro nube y-oscuridad


--Las-palabras las-éstas habló YHVH a-toda-su-congregación en-el-monte desde el-fuego la-nube y-la-oscuridad voz grande y-no añadió y-las-escribió en-dos tablas-de piedras y-las-dio a-mí