Y-amargaron --sus-vidas con-esclavitud dura con-barro y-con-ladrillos y-con-toda-servidumbre en-el-campo, con toda-su-esclavitud que-esclavizaron a-ellos con-dureza.
Éxodo 1:15 - Gloss Spanish Y-dijo el-rey-de Egipto a-las-parteras hebreas, cuyo nombre-de la-primera Sifra y-el-nombre-de la-segunda Fúa. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y habló el rey de Egipto a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fúa, y les dijo: Biblia Nueva Traducción Viviente Después, el faraón, rey de Egipto, dio la siguiente orden a las parteras hebreas Sifra y Pua: Biblia Católica (Latinoamericana) Luego el rey de Egipto se dirigió a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá y la otra Púa; les dijo:' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey de Egipto habló a las parteras hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra,° y el nombre de la segunda era Puá,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Además, el rey de Egipto habló a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá y la otra Púa, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habló el rey de Egipto a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fúa, y les dijo: |
Y-amargaron --sus-vidas con-esclavitud dura con-barro y-con-ladrillos y-con-toda-servidumbre en-el-campo, con toda-su-esclavitud que-esclavizaron a-ellos con-dureza.
Y-él-dijo cuando-asistan-al-parto a-las-hebreas y-vean sobre-las-dos-piedras, si-(es)-hijo él entonces-darán-muerte a-él pero-si-es-hija, esta vivirá.
Y-dijo a-ellos: Hebreo yo-soy y-a-YHVH Dios-de los-cielos yo temo quien-hizo --el-mar y-la-tierra-seca.
y-ella los-había-subido a-el-terrado y-los-había-escondido entre-haces-de el-lino los-preparados para-ella sobre-el-terrado