Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 9:11 - Gloss Spanish

En-el-día aquel llegó el-número-de los-muertos en-Susa la-ciudadela delante-de el-rey -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El mismo día se le dio cuenta al rey acerca del número de los muertos en Susa, residencia real.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese mismo día, cuando se le informó al rey el número de muertos en la fortaleza de Susa,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ese día supo el rey el número de los que habían sido muertos en la fortaleza de Susa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel día, cuando el rey obtuvo el recuento de los muertos° en la ciudadela de Susa,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel mismo día llegó a conocimiento del rey el número de los muertos en la ciudadela de Susa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en aquel mismo día el número de los que habían sido muertos en Susán, residencia regia, fue presentado delante del rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 9:11
4 Referans Kwoze  

Diez hijos-de Hamán hijo-de-Hamedatá enemigo-de los-judíos mataron pero-al-botín no echaron --su-mano


Y-dijo el-rey a-Ester la-reina en-Susa la-ciudadela han-matado los-judíos y-destruido cinco cientos hombres y diez hijos-de-Hamán en-las-otras provincias-de el-rey ¿qué habrán-hecho ¿cuál-tu-petición y-será-concedida ?-a-ti Y-¿qué-tu-deseo además y-será-hecho


Pero-los-Judíos Pero-los-Judíos que-en-Susa Se-juntaron en-el trece en-él y-en-el catorce en-él y-descansaron el quince en-él e-hicieron aquel día-de banquete y-alegría


Y-vi en-la-visión Y-fue en-mi-ver y-yo en-Susa la-capital que en-Elam la-provincia y-vi en-la-visión que-yo estaba junto-a-canal-de Ulay