Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 7:8 - Gloss Spanish

Y-el-rey volvió del-jardín-de el-Palacio al-aposento-de el-banquete-de el-vino y-Hamán había-caído sobre-el-diván donde Ester en-él y-dijo el-rey también para-forzar a-la-reina conmigo en-casa la-palabra salió De-boca-de el-rey y-el-rostro-de Hamán lo-cubrieron -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Después el rey volvió del huerto del palacio al aposento del banquete, y Amán había caído sobre el lecho en que estaba Ester. Entonces dijo el rey: ¿Querrás también violar a la reina en mi propia casa? Al proferir el rey esta palabra, le cubrieron el rostro a Amán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En su desesperación se dejó caer sobre el diván donde estaba reclinada la reina Ester, justo cuando el rey volvía del jardín del palacio. El rey exclamó: «¿Hasta se atreve a atacar a la reina aquí mismo, en el palacio, ante mis propios ojos?». Entonces, en cuanto el rey habló, sus asistentes le cubrieron la cara a Amán en señal de condena.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando el rey volvió del jardín del palacio a la sala del banquete, Amán se había dejado caer sobre el diván donde estaba recostada Ester. El rey exclamó: '¿Así que ahora vas a violentar a la reina, en mi casa, en mi palacio?» Inmediatamente, el rey dio una orden y le echaron un velo a la cara de Amán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando el rey volvió del jardín del palacio al aposento donde estaban bebiendo el vino, ¡he aquí Amán se había caído encima del reclinatorio° en que Ester se hallaba recostada! Por lo que el rey exclamó: ¿Acaso querrá también violar a la reina en mi presencia y en mi propia casa? No bien hubo salido tal exclamación de la boca del rey, cubrieron el rostro de Amán.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando el rey volvió del jardín del palacio a la sala del banquete vio que Amán se había dejado caer sobre el diván en que se hallaba Ester. Y el rey exclamó: '¿Acaso será también capaz de hacer violencia a la reina en mi casa, en mi propio palacio?'. A una orden del rey, cubrieron el rostro de Amán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Volvió después el rey del huerto del palacio al aposento del banquete del vino, y Amán había caído sobre el lecho en que estaba Esther. Entonces dijo el rey: ¿Querrá también forzar a la reina estando yo en casa? Y al salir esta palabra de la boca del rey, cubrieron el rostro a Amán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 7:8
9 Referans Kwoze  

Y-cuando-cumplidos los-días estos hizo el-rey para-todo-el-pueblo que-se-hallaban en-Susa la-ciudadela desde-el-mayor hasta-el-menor banquete por-siete días en-el-patio-de el-Jardín-de el-palacio-de el-rey


De-blanco lino y-azul colgaduras-sostenidas con-cuerdas-de-lino-fino y-Púrpura en-anillos-de plata Y-columnas-de Mármol los-lechos-de oro y-plata sobre pavimento-de pórfido-y-mármol y-alabastro y-mármol-ónice


Y-volvió Mardoqueo a-la-puerta-de el-rey y-Hamán corrió a-su-casa, lamentándose y-cubierta su-cabeza


y-colgaron a-Hamán en-la-horca que-había-preparado para-Mardoqueo y-la-ira-de el-rey se-apaciguó -


Una-tierra es-entregada en-mano-de-un-malvado los-rostros-de-los-que-la-juzgan cubre si-no-es-él entonces ¿Quién-será-él


He-aquí YHVH te-lanza lanzar valiente y-coger-te coger


Y-serán reyes tus-ayos y-sus-reinas tus-nodrizas rostro tierra se-inclinarán a-ti y-polvo-de tus-pies lamerán y-sabrás que-Yo YHVH que no-se-avergonzarán que-confían-en-mí -


Así dice YHVH como libra el-pastor De-boca-de el-león dos patas o trozo-de-oreja así serán-librados hijos-de Israel los-que-se-sientan en-Samaria en-borde-de una-cama y-en-Damasco un-sofá