Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 7:5 - Gloss Spanish

Y-respondió el-rey Asuero y-dijo a-Ester la-reina ¿Quién es - y-dónde-está aquel que-ha-henchido su-corazón para-obrar ?-así

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondió el rey Asuero, y dijo a la reina Ester: ¿Quién es, y dónde está, el que ha ensoberbecido su corazón para hacer esto?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Quién sería capaz de hacer semejante cosa? —preguntó el rey Jerjes—. ¿Quién podría ser tan descarado para tocarte a ti?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey Asuero tomó la palabra y dijo a la reina Ester: 'Pero, ¿quién es? ¿Dónde está ese hombre que alimenta tales propósitos?»'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tomando la palabra, el rey Asuero preguntó a la reina Ester: ¿Quién es y dónde está el que ha ensoberbecido su corazón para hacer tal cosa?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey Asuero tomó la palabra y preguntó a la reina Ester: '¿Quién es y dónde está ése cuyo corazón se atrevió a obrar así?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondió el rey Asuero, y dijo a la reina Esther: ¿Quién es, y dónde está, aquél que ha concebido en su corazón hacer tal cosa?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 7:5
5 Referans Kwoze  

Y-tembló Isaac temblor grande hasta-mucho y-dijo ¿quien-entonces él cazando-caza y-trajo a-mi y-comí de-todo antes-que llegaras y-lo-bendije cierto-bendito será


Porque fuimos-vendidos yo y-mi-pueblo para-ser-destruidos y-muertos y-aniquilados y-si para-esclavos y-para-esclavas fuésemos-vendidos me-callaría porque no el-enemigo compensará el-daño-a el-rey -


Y-dijo-Ester hombre adversario y-enemigo Hamán el-malvado éste entonces-Hamán se-turbó delante-de el-rey y-la-reina


Una-tierra es-entregada en-mano-de-un-malvado los-rostros-de-los-que-la-juzgan cubre si-no-es-él entonces ¿Quién-será-él