Y-dijo Ester si-a-el-rey parece-bien venga el-rey con-Hamán hoy a-el-banquete que-he-hecho para-él
Ester 5:5 - Gloss Spanish Y-respondió el-rey apresuren a-Hamán para-hacer --la-palabra-de Ester y-vino el-rey y-Hamán a-el-banquete que-había-preparado Ester Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió el rey: Daos prisa, llamad a Amán, para hacer lo que Ester ha dicho. Vino, pues, el rey con Amán al banquete que Ester dispuso. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey se dirigió a sus asistentes y dijo: «Díganle a Amán que venga de prisa a un banquete, como lo ha solicitado Ester». Así que el rey y Amán fueron al banquete preparado por Ester. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey dijo al momento: 'Vayan rápido a buscar a Amán y hagamos lo que Ester nos pide».
Fue pues el rey con Amán al banquete que había preparado Ester. La Biblia Textual 3a Edicion Y ordenó el rey: llámese presto a Amán, para que se haga como Ester ha dicho.° Así el rey fue con Amán al banquete que había preparado Ester. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo el rey: 'Haced venir a Amán en seguida, para cumplir lo que ha dicho Ester'. Y el rey y Amán fueron al banquete que Ester había preparado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondió el rey: Daos prisa, llamad a Amán, para hacer lo que Esther ha dicho. Vino, pues, el rey, con Amán, al banquete que Esther había preparado. |
Y-dijo Ester si-a-el-rey parece-bien venga el-rey con-Hamán hoy a-el-banquete que-he-hecho para-él
Estaban hablando con-él, y-los-eunucos-de el-rey llegaron y-se-apresuraron a-llevar a-Hamán a-el-banquete que-había-hecho Ester