Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 3:5 - Gloss Spanish

Y-vio Hamán que-no Mardoqueo se-inclinaba ni-se-postraba delante-de-él y-se-llenó Hamán de-furor

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Amán vio que Mardoqueo no se inclinaba ante él ni le rendía homenaje, se llenó de furia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Amán vio que Mardoqueo no se arrodillaba ni se agachaba ante él, se puso furioso.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando Amán observó que Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él, se llenó de furor.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Amán comprobó que Mardoqueo no se arrodillaba ni se postraba ante él, y se llenó de ira.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 3:5
13 Referans Kwoze  

Pero-se-negó la-reina Vasti a-venir a-la-orden-de el-rey que por-mano-de los-eunucos Y-se-enojó el-rey mucho y-su-furor se-encendió en-él


Y-todos-los-siervos-de el-rey que-a-la-puerta-de el-rey se-inclinaban y-se-postraban a-Hamán porque-así había-mandado-sobre-él el-rey pero-Mardoqueo no se-inclinaba ni se-postraba


Y-aconteció-que hablándole hablándole a-él día cada y-no escuchaba a-ellos: le-informaron a-Hamán para-ver si-se-mantendrían las-palabras-de Mardoqueo porque-había-declarado a-ellos que-él judío


Y-salió Hamán en-el-día aquel alegre y-contento-de corazón pero-como-vio Hamán a-Mardoqueo a-la-puerta-de el-rey que-no-se-levantaba y-no-se-movía por-él se-llenó Hamán contra-Mardoqueo de-furor


Porque-al-necio mata-el-enojo y-al-simple hace-morir el-despecho


Maquina el-impío contra-el-justo y-rechina contra-él sus-dientes


El-necio en-un-solo-día es-conocido su-enojo pero-oculta la-deshonra el-astuto


El-que-es-de-gran el-que-es-de-gran ira llevará el-castigo pues si-lo-libra entonces-de-nuevo añadirás


Hombre-altivo arrogante escarnecedor es-su-nombre actúa con-insolencia de-orgullo


Se-da la-necedad en-lugares-altos muchos y-los-ricos en-lugar-bajo se-sientan


Entonces Nabucodonosor se-llenó-de furor y-aspecto-de su-semblante cambió cambió respecto-a-Sadrac Mesac y-Abed-negó ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ?????