Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 3:3 - Gloss Spanish

Y-dijeron los-siervos-de el-rey que-a-la-puerta-de el-rey a-Mardoqueo por-qué? tú transgredes - el-mandamiento-de el-rey

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los siervos del rey que estaban a la puerta preguntaron a Mardoqueo: ¿Por qué traspasas el mandamiento del rey?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los funcionarios del palacio que estaban a la puerta del rey le preguntaron a Mardoqueo: «¿Por qué desobedeces la orden del rey?».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los demás empleados del rey que trabajaban en la Puerta dijeron a Mardoqueo: '¿Por qué desobedeces la orden del rey?»'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los súbditos del rey que estaban en la puerta real preguntaban a Mardoqueo: ¿Por qué desafías el mandato del rey?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los servidores del rey que estaban en la puerta real dijeron a Mardoqueo: '¿Por qué quebrantas tú la orden del rey?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los siervos del rey que estaban a la puerta, dijeron a Mardoqueo: ¿Por qué traspasas el mandamiento del rey?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 3:3
5 Referans Kwoze  

Y-cuando-se-juntaban las-doncellas la-segunda-vez Mardoqueo estaba-sentado a-la-puerta-de-el-rey


Y-todos-los-siervos-de el-rey que-a-la-puerta-de el-rey se-inclinaban y-se-postraban a-Hamán porque-así había-mandado-sobre-él el-rey pero-Mardoqueo no se-inclinaba ni se-postraba


Y-aconteció-que hablándole hablándole a-él día cada y-no escuchaba a-ellos: le-informaron a-Hamán para-ver si-se-mantendrían las-palabras-de Mardoqueo porque-había-declarado a-ellos que-él judío


Pero-temieron las-parteras a-Dios y-no hicieron tal-como habló a-ellas el-rey-de Egipto, y-dejaron-vivir a-los-niños.