Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 3:14 - Gloss Spanish

La-copia-de el-escrito se-dio decreto en-cada-provincia y-provincia y-fue-revelada a-todos-los-pueblos para-estar listos para-el-día este

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La copia del escrito que se dio por mandamiento en cada provincia fue publicada a todos los pueblos, a fin de que estuviesen listos para aquel día.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una copia del decreto debía emitirse como ley en cada provincia y proclamarse a todos los pueblos, a fin de que estuvieran preparados para cumplir con su deber el día señalado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Debía enviarse una copia de esta carta a cada provincia para que tuviera fuerza de ley y dársela a conocer a todos los pueblos para que estuvieran listos ese día.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Una copia del documento que había de darse como ley en cada provincia, sería publicada para cada pueblo, para que estuvieran preparados para aquel día.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El texto de este escrito debía ser promulgado como ley en cada una de las provincias y dado a conocer a todos los pueblos a fin de que estuvieran preparados para aquel día.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La copia del escrito por mandamiento para ser dada en cada provincia, fue publicada a todos los pueblos, a fin de que estuviesen apercibidos para aquel día.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 3:14
2 Referans Kwoze  

Y-también-copia-de el-texto-de-el-decreto el-cual-había-sido-dado en-Susa para-exterminarlos dio a-él para-mostrar a-Ester e-informar a-ella y-mandar a-ella ir a-el-rey a-suplicar-a-él y-a-interceder delante-de-él por-su-pueblo.