Y-en-el-reinado-de Asuero en-el-principio-de su-reinado escribieron acusación contra-los-habitantes-de Judá y-de-Jerusalén -
Ester 1:9 - Gloss Spanish También Vasti la-reina hizo banquete-de mujeres en-la-casa real que pertenecía-al-rey Asuero - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Asimismo la reina Vasti hizo banquete para las mujeres, en la casa real del rey Asuero. Biblia Nueva Traducción Viviente Al mismo tiempo, la reina Vasti hizo un banquete para las mujeres en el palacio real del rey Jerjes. Biblia Católica (Latinoamericana) La reina Vasti, por su parte, había organizado una comida para las mujeres en el palacio de Asuero. La Biblia Textual 3a Edicion También Vasti, la reina, ofreció un banquete para las mujeres de la casa real que pertenecían al rey Asuero. Biblia Serafín de Ausejo 1975 También la reina Vastí dio un festín para las mujeres en el palacio del rey Asuero. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Asimismo la reina Vasti hizo un banquete para las mujeres, en la casa real del rey Asuero. |
Y-en-el-reinado-de Asuero en-el-principio-de su-reinado escribieron acusación contra-los-habitantes-de Judá y-de-Jerusalén -
En-el-día séptimo estando-alegre el-corazón-de-el-rey por-el-vino dijo a-Mehumán Bizta Harboná Bigtá Abagtá Zetar y-Carcas siete los-eunucos que-ministraban --delante-de el-rey Asuero
la-bebida según-la-ley que-nadie forzase porque-así había-ordenado el-rey a todos-los-mayordomos-de su-casa, que-se-hiciese según-voluntad-de uno-cada
Y-dijo Ester si-a-el-rey parece-bien venga el-rey con-Hamán hoy a-el-banquete que-he-hecho para-él
Si-he-hallado gracia en-los-ojos-de el-rey y-si-a-el-rey parece-bien otorgar --mi-petición y-hacer --mi-súplica venga el-rey y-Hamán a-el-banquete que preparé para-ellos y-mañana haré conforme-a-la-palabra-de el-rey