Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 1:19 - Gloss Spanish

Si-a-el-rey parece-bien Salga decreto-real delante-de-él y-escríbase entre-las-leyes-de Persia-Y-media y-no sea-alterado que no-venga Vasti delante-de el-rey Asuero y-su-título-de-reina dé el-rey a-compañera que-sea-mejor que-ella

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si parece bien al rey, salga un decreto real de vuestra majestad y se escriba entre las leyes de Persia y de Media, para que no sea quebrantado: Que Vasti no venga más delante del rey Asuero; y el rey haga reina a otra que sea mejor que ella.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Así que, si al rey le agrada, sugerimos que emita un decreto por escrito, una ley de los persas y los medos que no pueda ser revocada. Debería ordenar que la reina Vasti sea excluida para siempre de la presencia del rey Jerjes y que el rey elija otra reina más digna que ella.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el rey lo estima conveniente, hay que publicar ahora una ordenanza real de su puño y letra e inscribirla en las leyes de los Persas y Medos, de tal manera que nadie pueda oponérsele. Esa ordenanza le prohibirá a la reina Vasti volver a presentarse ante el rey Asuero, y el rey dará su título de reina a otra mejor que ella.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si parece bien al rey,° expídase un edicto real de su parte, que sea escrito entre las leyes de Persia y de Media, con carácter irrevocable, que Vasti no comparezca más ante la presencia del rey Asuero, y otorgue el rey su título de reina a otra más digna que ella.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si al rey le parece bien, que ordene publicar un edicto real, que ha de inscribirse entre las leyes de Persia y de Media para que no sea derogado, y que en él se diga que Vastí no comparezca más en presencia del rey Asuero y que el rey da su dignidad de reina a otra mejor que ella.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si parece bien al rey, salga mandamiento real delante de él, y escríbase entre las leyes de Persia y de Media, y no sea traspasado: Que no venga más Vasti delante del rey Asuero: y dé el rey su reino a su compañera que sea mejor que ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 1:19
10 Referans Kwoze  

y-escuchó todo-Israel --la-sentencia que había-juzgado el-rey y-temieron ante el-rey pues vieron que-sabiduría-de Dios en-su-interior para-hacer justicia -


Y-en-el-día este Dirán las-damas-distinguidas-de Persia-y-Madia que oigan --el-hecho-de la-reina a-todos los-príncipes-de el-rey y-por-causa-de-esto menos-precio y-discordia


Y-pareció-bien el-consejo a-ojos-de el-rey y-de-los-príncipes E-hizo el-rey según-el-dicho-de Memucán


Después-de las-cosas estas apaciguada la-ira-de el-rey Asuero se-acordó de-Vasti y lo-que-hizo y lo-que-fue-determinado acerca-de-ella


si-al-el-rey parece-bien escríbase que-sean-destruidos y-diez mil talentos-de-plata pesaré en-manos-de los-que-hacen la-tarea para-traerlos a-los-tesoros-de el-rey


Y-dijo si-a-el-rey parece-bien y-si-he-hallado gracia delante-de-él y-si-es-justa la-cosa delante-de el-rey y-buena Yo en-sus-ojos sea-escrito revocar --las-cartas del-designio-de Hamán hijo-de-Hamedatá el-agagueo que escribió para-destruir a-los-judíos que en-todas-las-provincias-de el-rey


Y-ustedes escriban a-los-judíos como-bien-pareciere en-sus-ojos en-nombre-de el-rey y-séllenlo con-el-anillo-de el-rey porque-documento que-se-escribe en-nombre-de-el-rey y-se-sella con-el-anillo-de el-rey no revocar


Entonces el-Rey habló y-llevaron a-Daniel y-arrojaron al-foso de los-leones habló el-Rey y-dijo a-Daniel tu-Dios a-quién Tú Tú sirves-a-él continuamente el te-libre


y-dijo a-él Samuel has-rasgado YHVH --el-Reino-de Israel de-junto-a-ti este-día y-lo-ha-dado a-tu-compañero el-bueno mas-que-tú